TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

APRENDIZAGEM CONTINUA [1 fiche]

Fiche 1 2018-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Military Training
DEF

A life-long ... process of developing and sustaining new knowledge, skills and attitudes to enable individuals to adapt performance to maintain currency and competency in their profession, throughout their careers.

OBS

lifelong learning: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Processus à vie de développement et de maintien des nouvelles connaissances, habiletés et attitudes qui permet aux individus d'adapter leur rendement de façon à maintenir à jour leurs compétences dans leur profession tout au long de leur carrière.

OBS

apprentissage continu : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Instrucción del personal militar
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :