TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARBOR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arbor
1, fiche 1, Anglais, arbor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arbor: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - arbor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbre d'arrêt
1, fiche 1, Français, arbre%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tonnelle 1, fiche 1, Français, tonnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arbre d'arrêt; tonnelle : objets de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - arbre%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Lamps
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 2, Anglais, stud
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arbor 2, fiche 2, Anglais, arbor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cane
- arbor shank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Lampes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige
1, fiche 2, Français, tige
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un pied de lampe composée d'une baguette en verre se terminant habituellement par un bouton dans lequel sont fixés les supports. 2, fiche 2, Français, - tige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
- Harvesting Techniques
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arbor
1, fiche 3, Anglais, arbor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tunnel 2, fiche 3, Anglais, tunnel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of vines trained on an over head trellis. 2, fiche 3, Anglais, - arbor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Techniques de récolte
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- treille en tonnelle
1, fiche 3, Français, treille%20en%20tonnelle
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arbor
1, fiche 4, Anglais, arbor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- arbour 2, fiche 4, Anglais, arbour
correct
- arber 1, fiche 4, Anglais, arber
correct
- bower 1, fiche 4, Anglais, bower
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An open framework of wood or metal designed to be covered with vines [or the like], especially a freestanding structure in a park or garden. 1, fiche 4, Anglais, - arbor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vines ... can provide ... cover on an arbour .... 3, fiche 4, Anglais, - arbor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bower. Typically made of living branches. 4, fiche 4, Anglais, - arbor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tonnelle
1, fiche 4, Français, tonnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Construction de jardin en lattes de bois montées en treillis, ou en arceaux de métal. En général, le jardinier fait courir sur la tonnelle des végétaux comme des rosiers grimpants, de la vigne-vierge, de la glycine... 2, fiche 4, Français, - tonnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe des tonnelles : ovales -- avec une ou deux entrées; en fond d'allée -- fermées sur 3 côtés et possédant une couverture; rondes -- avec portes et fenêtres; carrées -- avec portes et fenêtres. Les tonnelles ont environ 2,50 m à 3 m de haut. 3, fiche 4, Français, - tonnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cylindrical core around which metal is wound to obtain a desired inside diameter of the wound coil or roll. 1, fiche 5, Anglais, - arbor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mandrin 1, fiche 5, Français, mandrin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Noyau cylindrique autour duquel le métal est enroulé pour obtenir un diamètre intérieur déterminé de la couronne ou du rouleau. 1, fiche 5, Français, - arbre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Light Precision Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Petite mécanique de précision
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arbre d'arrêt
1, fiche 6, Français, arbre%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Meulage (Usinage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- axe de meule 1, fiche 7, Français, axe%20de%20meule
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


