TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARBRE PLACE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-selected tree
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dselected%20tree
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbre de place
1, fiche 1, Français, arbre%20de%20place
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arbre que l'on désigne au préalable afin de le conserver soigneusement. 2, fiche 1, Français, - arbre%20de%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «arbre d'élite» dans TERMIUM. 2, fiche 1, Français, - arbre%20de%20place
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Site Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- existing tree
1, fiche 2, Anglais, existing%20tree
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If it is determined during the site analysis that some or all of the existing trees are to be retained, they need to be protected both during and after construction. 2, fiche 2, Anglais, - existing%20tree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Aménagement du terrain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbre existant
1, fiche 2, Français, arbre%20existant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arbre en place 1, fiche 2, Français, arbre%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quelques arbres existants seront conservés. 1, fiche 2, Français, - arbre%20existant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


