TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCABOUCO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- software framework
1, fiche 1, Anglais, software%20framework
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- framework 2, fiche 1, Anglais, framework
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A software framework is a structure that you can use to build software. It acts as a foundation so you don't have to deal with creating unnecessary extra logic from scratch. A framework is similar to a template in that you can modify it and add certain features and higher functionalities to create a complex and broad project that many people can use. 3, fiche 1, Anglais, - software%20framework
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Software frameworks are typically associated with specific programming languages. 3, fiche 1, Anglais, - software%20framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadre d'applications
1, fiche 1, Français, cadre%20d%27applications
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadriciel 2, fiche 1, Français, cadriciel
correct, nom masculin
- socle d'applications 3, fiche 1, Français, socle%20d%27applications
correct, nom masculin
- infrastructure logicielle 3, fiche 1, Français, infrastructure%20logicielle
correct, nom féminin
- structure logicielle 4, fiche 1, Français, structure%20logicielle
correct, nom féminin
- framework 5, fiche 1, Français, framework
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cadre d'applications est un logiciel général dont certains éléments demeurent ouverts. 6, fiche 1, Français, - cadre%20d%27applications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marco de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, marco%20de%20trabajo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- framework 1, fiche 1, Espagnol, framework
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista del desarrollo de software, un framework es una estructura de soporte definida, en la cual otro proyecto de software puede ser organizado y desarrollado. 2, fiche 1, Espagnol, - marco%20de%20trabajo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


