TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCB [3 fiches]

Fiche 1 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Surveying
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Arpentage
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
CONT

Because Sydney was geographically off the beaten track and as a consequence received only few visits from HQ staff officers, jokingly, it was stated that station Sydney was running its own Air Force known as the Royal Cape Breton Air Force (RCBAF) founded in 1956.

OBS

Context adapted from source a.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Institution fondée à la station de Sydney en 1956. Il semble que la station de Sydney était tellement isolée sur le plan géographique, qu'elle recevait rarement la visite des officiers d'état-major du QG. Pour s'amuser, les militaires de la station fondèrent leur propre force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :