TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHE [11 fiches]

Fiche 1 2012-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A natural opening through a mass of rock or boulder clay.

OBS

Herein lies the major difference between the two look-alike forms — natural arches and natural bridges. Geologists insist on two designations because they are formed by different processes. Water does most of the work in creating both landforms. However, a natural bridge spans a valley of erosion and is therefore produced by running water. A natural arch is formed by "holing through" of thin walls or fins mostly by weathering processes - processes that operate more rapidly in the presence of water.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Section de falaise qui présente une voûte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Handwriting Analysis and Cryptography
DEF

[The] rounded part of a letter such as h, m, n.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Graphologie et cryptographie
DEF

Partie d'une lettre minuscule formée par l'arrondi partant du trait principal, comme dans les lettres h et n.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Published by the Nature Conservancy of Canada (NCC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Publié par la Société canadienne pour la conservation de la nature (SCCN).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • The Skin
DEF

Pattern consisting of epidermal creases and that can be observed on the extremities of the digits or on certain palmar regions (thenar and hypothenar).

CONT

(Clinical features of D1-trisomy) The highest values are obtained for harelip and cleft palate in Patau's syndrome and an elongated skull and simple arches on all digits for Edward's syndrome.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Appareil cutané
DEF

Figure formée par les crêtes épidermiques et observable sur les extrémités digitales ou sur certaines régions palmaires (thénarienne et hypothénarienne).

CONT

Les soulèvements sinueux de l'épiderme qui forment les dermatoglyphes réalisent des structures concentriques déterminant diverses formations: boucles, arches, tourbillons, triradius, qui sont visibles à la naissance et restent immuables au cours du développement de l'individu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A typically curved structural member spanning an opening and serving as a support.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Partie d'un pont en arc comprise entre deux appuis successifs.

OBS

Dans les ponts voûtés en maçonnerie, l'arche prend le nom de voûte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Transport of Wood
DEF

A piece of logging equipment consisting of a "U" shaped steel frame with wheels on each leg of the inverted "U". Used to support one end of a log to facilitate skidding it to the landing with a crawler tractor.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Transport du bois
DEF

Structure métallique fixe ou inclinable, montée sur le châssis du débardeur et qui supporte soit le guide-câble et la flèche de débardage, soit l'un ou l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Transporte de la madera
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Manufacturing
DEF

A furnace used for the preparation of glass metal by converting sand and potash to frit.

OBS

Such furnaces were used by the more affluent beadmakers at Murano.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du verre
DEF

Cellules construites en briques, au nombre de six, et rangées extérieurement autour du four des verriers, avec lequel elles communiquent par des lunettes d'un pied de diamètre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

Croquet term.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Terme de croquet.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Feature having the appearance of an arch.

OBS

Rare; Alberta. and N.W.T.

CONT

The Natural Arch, Atla.

OBS

arch: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Terme non attesté en français au Canada.

OBS

arche : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Manufacturing
  • Ornamental Glassware
DEF

The annealing oven where glass is gradually cooled.

OBS

kiln: A general term used occasionally in context.

OBS

Originally part of the furnace, but for the past two centuries or thereabouts a separate furnace has been used to anneal the finished glass.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du verre
  • Verrerie d'art
DEF

Four où est réalisé le recuit.

OBS

A l'origine, c'était une partie du four, mais depuis deux siècles environ, c'est un four séparé qu'on emploie seulement pour la recuisson des objets de verre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1983-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :