TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHE MARINIERE [1 fiche]

Fiche 1 1991-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Les architectes du Moyen Age (...) donnèrent aux arches une forme en plein-cintre ou ogivale, et des dimensions presque toujours inégales. Dans ce dernier cas, afin de faciliter la navigation, l'arche du milieu, ou arche marinière, était beaucoup plus haute et plus large que les autres (...).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :