TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHEOLOGUE SUBAQUATIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

In addition to shipwrecks, underwater archaeologists study submerged aboriginal sites such as fish weirs and middens; remains of historic structures such as wharves, canal locks, and marine railways; sunken aircraft; and other submerged cultural heritage resources.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

En plus des épaves de navires, les archéologues subaquatiques étudient les sites d'occupation autochtone comme les barrages de pêche et les tertres; les vestiges comme les quais, les écluses ou les slips de carénage; les épaves d'avions et d'autres types de ressources culturelles submergées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :