TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- archer
1, fiche 1, Anglais, archer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- archer
1, fiche 1, Français, archer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- archère 1, fiche 1, Français, arch%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- archeria
1, fiche 2, Anglais, archeria
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arrow-loop 2, fiche 2, Anglais, arrow%2Dloop
correct
- arrow loop 3, fiche 2, Anglais, arrow%20loop
correct
- arrowloop 4, fiche 2, Anglais, arrowloop
correct
- arrow-slit 5, fiche 2, Anglais, arrow%2Dslit
correct
- archière 6, fiche 2, Anglais, archi%C3%A8re
- archery-window 7, fiche 2, Anglais, archery%2Dwindow
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Slits in the walls of a fortress through which the bowmen of the garrison fired. 2, fiche 2, Anglais, - archeria
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- loop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- archère
1, fiche 2, Français, arch%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- archière 2, fiche 2, Français, archi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture étroite et longue, pratiquée dans les fortifications pour le tir à l'arc, à l'arbalète. 3, fiche 2, Français, - arch%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Meurtrière analogue à l'arbalétrière, conçue pour le tir à l'arc. 4, fiche 2, Français, - arch%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes archère, arbalétrière et meurtrière sont quelquefois, mais abusivement, qualifiés de synonymes. 5, fiche 2, Français, - arch%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loop-hole
1, fiche 3, Anglais, loop%2Dhole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loophole 2, fiche 3, Anglais, loophole
correct
- porthole 3, fiche 3, Anglais, porthole
correct
- loop window 4, fiche 3, Anglais, loop%20window
correct
- firing port 5, fiche 3, Anglais, firing%20port
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small opening (as in a wall or parapet) through which small arms may be discharged. 3, fiche 3, Anglais, - loop%2Dhole
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- port-hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meurtrière
1, fiche 3, Français, meurtri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture étroite ménagée dans une muraille de fortifications pour pouvoir tirer des projectiles sur les assaillants; son embrasure est évasée du côté intérieur. 2, fiche 3, Français, - meurtri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «archère» et «arbalétrière» quelquefois considérés comme des synonymes de «meurtrière» sont plutôt des spécifiques. 3, fiche 3, Français, - meurtri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
meurtrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 3, Français, - meurtri%C3%A8re
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- archère
- arbalétrière
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- saetera
1, fiche 3, Espagnol, saetera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aspillera 1, fiche 3, Espagnol, aspillera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abertura en el muro de una fortificación, por la que se dispara. 2, fiche 3, Espagnol, - saetera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


