TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHET [3 fiches]

Fiche 1 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

[A] curved stick with tightly held fibres that produces sound by friction when drawn across the strings of a chordophone ...

OBS

The most common material [of fibres used in a bow] is rosined horsehair ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Baguette sur laquelle sont tendus des crins qui, lorsqu'ils sont frottés sur les cordes de certains instruments, les fait vibrer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
DEF

Vara delgada, corva o doblada en sus extremos, en los cuales se fijan algunas cerdas que sirven para herir las cuerdas de varios instrumentos de música.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

instrument bow: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

archet : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Traction (Rail)
Terme(s)-clé(s)
  • current collector bow

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :