TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHITECTE BASE DONNEES [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • data-base architect
  • data base architect

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Data Banks and Databases
CONT

A database architect creates and manages large and expansive electronic databases to store and organize vast amounts of data. This is a highly skilled profession that is integral to most modern businesses. A database architect will help companies grow and expand into new marketplaces and help create a vision to meet strategic goals.

Terme(s)-clé(s)
  • data base architect

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banques et bases de données
CONT

Les bases de données permettent le stockage, la gestion et l'accessibilité de l'information dans les entreprises. [...] L'architecte de base de données a pour mission de définir la structure de ces bases, en fonction des besoins et des objectifs des entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :