TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCHITECTURE GI TI MINISTERE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Life Cycle (Informatics)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Departmental IM-IT Architecture 1, fiche 1, Anglais, Departmental%20IM%2DIT%20Architecture
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Departmental IM/IT Architecture and Security Directorate 2, fiche 1, Anglais, Departmental%20IM%2FIT%20Architecture%20and%20Security%20Directorate
ancienne désignation
- DIMITAS 2, fiche 1, Anglais, DIMITAS
ancienne désignation
- DIMITAS 2, fiche 1, Anglais, DIMITAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Information Management and Information Technology Architecture
- Departmental IM IT Architecture
- Departmental IM IT Architecture and Security Directorate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cycle de vie (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Architecture de GI-TI du ministère
1, fiche 1, Français, Architecture%20de%20GI%2DTI%20du%20minist%C3%A8re
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AGIM 1, fiche 1, Français, AGIM
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction de l'architecture et de la sécurité de la GI-TI 2, fiche 1, Français, Direction%20de%20l%27architecture%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20GI%2DTI
ancienne désignation, nom féminin
- DASGITI 2, fiche 1, Français, DASGITI
ancienne désignation, nom féminin
- DASGITI 2, fiche 1, Français, DASGITI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme faisant partie du DPIM [dirigeant principal de l'information du ministère] des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique]. 1, fiche 1, Français, - Architecture%20de%20GI%2DTI%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Organigramme des SGTI. 1, fiche 1, Français, - Architecture%20de%20GI%2DTI%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Architecture de la Gestion de l'information et de la Technologie de l'information du ministère
- Direction de l'architecture et de la sécurité de la Gestion de l'information et de la Technologie de l'information
- Architecture de GI TI du ministère
- Architecture de GI-TI ministérielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


