TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARCHITECTURE INTERNATIONALE DEVELOPPEMENT [1 fiche]

Fiche 1 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The global development architecture is rapidly going through major transformations and simple dichotomies - North/South or developed/developing countries - are now obsolete. There has been a shift in the geography of poverty with the majority of poor populations now living in middle‐income while the poorest countries that have no geostrategic relevance are forgotten in their vulnerabilities.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

L’architecture internationale de développement est définie comme les agences, les institutions et les systèmes du monde qui contrôlent le transfert des ressources financières et humaines (finances et expertise pour le développement des pays à faible revenu).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

[…] para lograr la aceleración del desarrollo y la reducción de la pobreza en los PMA [países menos adelantados], es menester no solo mejorar los mecanismos de apoyo internacional específicamente destinados a los PMA, sino también establecer una nueva arquitectura internacional del desarrollo en favor de los PMA. Esa nueva arquitectura se define como un nuevo conjunto de instituciones, reglas y normas oficiales y no oficiales, incluidos incentivos, principios y procesos, que configurarían las relaciones económicas internacionales de una manera tendiente a lograr un desarrollo sostenido e incluyente en los PMA.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :