TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARCO [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advanced Reinforcements Control Officer
1, fiche 1, Anglais, Advanced%20Reinforcements%20Control%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARCO 1, fiche 1, Anglais, ARCO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Contrôleur des renforts immédiats
1, fiche 1, Français, Contr%C3%B4leur%20des%20renforts%20imm%C3%A9diats
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRI 1, fiche 1, Français, CRI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bow
1, fiche 2, Anglais, bow
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] curved stick with tightly held fibres that produces sound by friction when drawn across the strings of a chordophone ... 2, fiche 2, Anglais, - bow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The most common material [of fibres used in a bow] is rosined horsehair ... 2, fiche 2, Anglais, - bow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- archet
1, fiche 2, Français, archet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Baguette sur laquelle sont tendus des crins qui, lorsqu'ils sont frottés sur les cordes de certains instruments, les fait vibrer. 2, fiche 2, Français, - archet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 2, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vara delgada, corva o doblada en sus extremos, en los cuales se fijan algunas cerdas que sirven para herir las cuerdas de varios instrumentos de música. 1, fiche 2, Espagnol, - arco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armed container
1, fiche 3, Anglais, armed%20container
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ARCO 2, fiche 3, Anglais, ARCO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A company] in Belgium has developed the so-called armed container (ARCO), a remotely controlled turret designed for mounting on vehicles ... and ships, and it can also be used for perimeter defense. 1, fiche 3, Anglais, - armed%20container
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conteneur armé
1, fiche 3, Français, conteneur%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association régionale de la côte Ouest
1, fiche 4, Anglais, Association%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ARCO 1, fiche 4, Anglais, ARCO
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ARCO’s mission is to protect, promote, and ensure the development of the French language and culture within the Francophone population on the west coast of Newfoundland and Labrador. 1, fiche 4, Anglais, - Association%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association régionale de la côte Ouest
1, fiche 4, Français, Association%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ARCO 1, fiche 4, Français, ARCO
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Association régionale de la côte Ouest (ARCO) [...] a pour mission de sauvegarder, promouvoir et assurer l'épanouissement de la langue et de la culture françaises auprès de la population francophone de la côte Ouest de Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 4, Français, - Association%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Advanced Replacement Control Officer 1, fiche 5, Anglais, Advanced%20Replacement%20Control%20Officer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Officier de contrôle avancé du remplacement 1, fiche 5, Français, Officier%20de%20contr%C3%B4le%20avanc%C3%A9%20du%20remplacement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
- Handball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goal
1, fiche 6, Anglais, goal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A frame consisting of a pair of upright posts ... joined by a horizontal bar ... 2, fiche 6, Anglais, - goal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The back, sides and top of the goal may be enclosed by a net. 3, fiche 6, Anglais, - goal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
- Handball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- but
1, fiche 6, Français, but
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portique composé de trois montants : deux poteaux [verticaux] et une barre transversale [...] 2, fiche 6, Français, - but
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À chaque extrémité du terrain se trouve un but. [...] Le but peut être fermé par un filet soutenu de façon convenable et placé de manière à ne pas gêner le gardien de buts. 3, fiche 6, Français, - but
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On dit souvent «les buts». 4, fiche 6, Français, - but
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
- Balonmano
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- portería
1, fiche 6, Espagnol, porter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- meta 1, fiche 6, Espagnol, meta
correct, nom féminin
- arco 2, fiche 6, Espagnol, arco
correct, nom masculin
- puerta 3, fiche 6, Espagnol, puerta
correct, nom féminin
- meta-gol 4, fiche 6, Espagnol, meta%2Dgol
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marco rectangular formado por dos postes y un larguero, por el cual ha de entrar el balón o la pelota para marcar tantos. 5, fiche 6, Espagnol, - porter%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electric arc
1, fiche 7, Anglais, electric%20arc
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arc 2, fiche 7, Anglais, arc
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A band of sparks formed when an electrical discharge from a conductor jumps to another conductor. 3, fiche 7, Anglais, - electric%20arc
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arc électrique
1, fiche 7, Français, arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arc 2, fiche 7, Français, arc
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Une décharge électrique entretenue entre au moins deux électrodes, caractérisée par une chute de tension relativement à la cathode, une tension faible d'arc et une densité de courant relativement élevée. 3, fiche 7, Français, - arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La tension d'arc est mesurée entre les électrodes en cours de décharge. 3, fiche 7, Français, - arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'arc présente une forme complexe et instable [...] 2, fiche 7, Français, - arc%20%C3%A9lectrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arco eléctrico
1, fiche 7, Espagnol, arco%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- arco voltaico 1, fiche 7, Espagnol, arco%20voltaico
correct, nom masculin
- arco 2, fiche 7, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Descarga luminosa entre dos electrodos, y a través de un gas a la presión atmosférica, de una corriente eléctrica de gran intensidad y poco voltaje. 1, fiche 7, Espagnol, - arco%20el%C3%A9ctrico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pommel
1, fiche 8, Anglais, pommel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A handgrip that a gymnast uses when performing exercises on a pommel horse. 2, fiche 8, Anglais, - pommel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 3, fiche 8, Anglais, - pommel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 3, fiche 8, Anglais, - pommel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arçon
1, fiche 8, Français, ar%C3%A7on
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 8, Français, - ar%C3%A7on
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 2, fiche 8, Français, - ar%C3%A7on
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 8, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arch pattern
1, fiche 9, Anglais, arch%20pattern
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Arch - "A". The Arch pattern is made up of ridges lying one above the other in general arching formation. 1, fiche 9, Anglais, - arch%20pattern
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fingerprints. 2, fiche 9, Anglais, - arch%20pattern
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 9, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'arc - "A". Ce dessin digital se compose de crêtes agencées l'une au-dessus de l'autre, dans une formation générale affectant la forme d'un arc. 1, fiche 9, Français, - arc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dactyloscopie. 2, fiche 9, Français, - arc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Policía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 9, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Figura arciforme de] líneas más o menos paralelas que atraviesan el dactilograma de un extremo a otro y carece de deltas, líneas directrices y núcleo. 2, fiche 9, Espagnol, - arco
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hogging
1, fiche 10, Anglais, hogging
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hog 2, fiche 10, Anglais, hog
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sagging of the bow and stern of a ship with respect to the amidships section. 3, fiche 10, Anglais, - hogging
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The opposite of "sagging." 4, fiche 10, Anglais, - hogging
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 10, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Courbure prise par la coque d'un navire lorsque ses extrémités s'affaissent par rapport au couple milieu. 2, fiche 10, Français, - arc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 10, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Deformación del casco de un barco que se comba longitudinalmente de tal forma que sus extremos se hallan más bajos que su centro. 1, fiche 10, Espagnol, - arco
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Archery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bow
1, fiche 11, Anglais, bow
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- archery bow 2, fiche 11, Anglais, archery%20bow
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Tir à l'arc
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 11, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Tiro con arco
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 11, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arma de caza, basada en la tensión por acción manual sobre un cable y en el lanzamiento de una flecha. 2, fiche 11, Espagnol, - arco
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 12, Anglais, arch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
timber ... may be two-hinged, with hinges at each base, or three-hinged, with hinges at crown and each base. They may be low-rise, like a bowstring truss, or high-rise 2, fiche 12, Anglais, - arch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 12, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ferme en arc 2, fiche 12, Français, ferme%20en%20arc
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les arcs peuvent être organisés de trois façons [ l'arc à trois articulations - une dans l'axe de la ferme et deux au pied des poteaux - ] l'arc à deux articulations au pied des poteaux [...] l'arc encastré 2, fiche 12, Français, - arc
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 12, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bow
1, fiche 13, Anglais, bow
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 13, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- courbe 1, fiche 13, Français, courbe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 13, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Armadura curva de una cubierta. 1, fiche 13, Espagnol, - arco
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A typically curved structural member spanning an opening and serving as a support. 2, fiche 14, Anglais, - arch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arche
1, fiche 14, Français, arche
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un pont en arc comprise entre deux appuis successifs. 2, fiche 14, Français, - arche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans les ponts voûtés en maçonnerie, l'arche prend le nom de voûte. 2, fiche 14, Français, - arche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 14, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 15, Anglais, arch
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Structural member usually curved in a vertical plane and spanning an opening. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 15, Anglais, - arch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
arch: term standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - arch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 15, Français, arc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure à ligne moyenne courbe dans un plan vertical et enjambant une ouverture. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 15, Français, - arc
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
arc : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 15, Français, - arc
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 15, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estructura curva apoyada sobre sus extremos. Se apoya sobre pilares, contrafuertes o muros; se usa para soportar cargas verticales y resistir presiones laterales. 1, fiche 15, Espagnol, - arco
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Richfield Company 1, fiche 16, Anglais, Atlantic%20Richfield%20Company
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: Internet. 1, fiche 16, Anglais, - Atlantic%20Richfield%20Company
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Atlantic Richfield Company
1, fiche 16, Français, Atlantic%20Richfield%20Company
non officiel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ARCO 1, fiche 16, Français, ARCO
non officiel
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Internet. 1, fiche 16, Français, - Atlantic%20Richfield%20Company
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Commercial Aviation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Airspace Reservation Coordination Office
1, fiche 17, Anglais, Airspace%20Reservation%20Coordination%20Office
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ARCO 1, fiche 17, Anglais, ARCO
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Aviation commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination des réservations d'espace aérien
1, fiche 17, Français, Bureau%20de%20coordination%20des%20r%C3%A9servations%20d%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ARCO 1, fiche 17, Français, ARCO
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


