TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARDOISE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tablet
1, fiche 1, Anglais, tablet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tablet computer 2, fiche 1, Anglais, tablet%20computer
correct
- tablet personal computer 3, fiche 1, Anglais, tablet%20personal%20computer
correct
- tablet PC 4, fiche 1, Anglais, tablet%20PC
correct
- pad 5, fiche 1, Anglais, pad
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin, rectangular wireless computing device, usually intermediate in size between a smartphone and a laptop, that is equipped with a touch screen, but that lacks a physical keyboard. 6, fiche 1, Anglais, - tablet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tablet; tablet computer: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 7, fiche 1, Anglais, - tablet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tablette
1, fiche 1, Français, tablette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tablette électronique 2, fiche 1, Français, tablette%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- tablette tactile 3, fiche 1, Français, tablette%20tactile
correct, nom féminin
- ardoise 3, fiche 1, Français, ardoise
correct, nom féminin
- ardoise électronique 4, fiche 1, Français, ardoise%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil informatique sans fil mince et rectangulaire, habituellement de taille intermédiaire entre un téléphone intelligent et un ordinateur portable, qui est muni d'un écran tactile, mais non d'un clavier physique. 5, fiche 1, Français, - tablette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tablette; tablette tactile; ardoise : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 5, fiche 1, Français, - tablette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tablette; tablette électronique : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 6, fiche 1, Français, - tablette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tableta
1, fiche 1, Espagnol, tableta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tableta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "tableta" es el término recomendado para referirse a los dispositivos portátiles con tecnología táctil, en lugar del anglicismo "tablet". 1, fiche 1, Espagnol, - tableta
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- writing slate
1, fiche 2, Anglais, writing%20slate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
writing slate: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - writing%20slate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 2, Français, ardoise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ardoise : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - ardoise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deck slate
1, fiche 3, Anglais, deck%20slate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On deck, the officer of the watch would make use of some recording device to keep the information temporarily before transferring this to a log-book after his watch finished. ... A deck slate was [one of these devices]: speed, heading and other information were written onto it then wiped off once transferred to the log-book, the official record of the progress and management of the ship. 2, fiche 3, Anglais, - deck%20slate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 3, Français, ardoise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de navegación
- Pilotaje de buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pizarra
1, fiche 3, Espagnol, pizarra
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Placa utilizada para] indicar la derrota del barco. 1, fiche 3, Espagnol, - pizarra
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slate
1, fiche 4, Anglais, slate
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roofing slate 2, fiche 4, Anglais, roofing%20slate
correct
- covering slate 3, fiche 4, Anglais, covering%20slate
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thin, usually rectangular, piece of certain varieties of stone which split readily into laminae, used especially for the purpose of covering the roofs of buildings. 4, fiche 4, Anglais, - slate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
slate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - slate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 4, Français, ardoise
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ardoise de couverture 2, fiche 4, Français, ardoise%20de%20couverture
correct, nom féminin
- ardoise à toiture 3, fiche 4, Français, ardoise%20%C3%A0%20toiture
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément de couverture d'un bâtiment obtenu par taille d'un schiste ardoisier selon ses plans de clivage. 4, fiche 4, Français, - ardoise
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ardoises de couvertures sont constituées par des éléments plans de formats divers, généralement rectangulaires ou carrés, ou de forme spéciale (ogive, écaille). 2, fiche 4, Français, - ardoise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mot «ardoise» employé seul doit désigner exclusivement toute plaque de couverture tirée du schiste ardoisier. 3, fiche 4, Français, - ardoise
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ardoise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 4, Français, - ardoise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pizarra
1, fiche 4, Espagnol, pizarra
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slate-coloured
1, fiche 5, Anglais, slate%2Dcoloured
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On a horse's coat: dark bluish grey colour. 1, fiche 5, Anglais, - slate%2Dcoloured
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 5, Français, ardoise
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Teinte bleu foncé dans une robe. 1, fiche 5, Français, - ardoise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slate
1, fiche 6, Anglais, slate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group name for various very-fine-grained rocks derived from mudstone, siltstone and other clayey sediments as a result of low-degree regional metamorphism. 2, fiche 6, Anglais, - slate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[It is] characterized by perfect fissility or slaty cleavage which is a regular or perfect schistosity. 2, fiche 6, Anglais, - slate
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Black, brown, ferruginous slate. 3, fiche 6, Anglais, - slate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 6, Français, ardoise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- schiste ardoisier 2, fiche 6, Français, schiste%20ardoisier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] différentes roches à grain très fin, dérivées d'argiles et de silts plus ou moins calcaires à la suite d'un métamorphisme régional de faible intensité [...] 2, fiche 6, Français, - ardoise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'une des caractéristiques importantes de ces schistes réside dans leur fissilité parfaite qui correspond à une shistosité plane, régulière et absolue [...] 2, fiche 6, Français, - ardoise
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[...] par transformation métamorphique plus poussée, les schistes ardoisiers passent progressivement à des phyllades. 2, fiche 6, Français, - ardoise
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Ardoise, brune, ferrugineuse, noire. 3, fiche 6, Français, - ardoise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- made to imitate slate
1, fiche 7, Anglais, made%20to%20imitate%20slate
locution adjectivale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ardoisé
1, fiche 7, Français, ardois%C3%A9
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Recouvert d'ardoise ou d'un matériau l'imitant ou en contenant. 2, fiche 7, Français, - ardois%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pierre, plâtre, amiante (Nomenclature de Bruxelles). 3, fiche 7, Français, - ardois%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- information board 1, fiche 8, Anglais, information%20board
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 8, Français, ardoise
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- L'Ardoise
1, fiche 9, Anglais, L%27Ardoise
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication of Conseil de la culture du Bas-Saint-Laurent. 2, fiche 9, Anglais, - L%27Ardoise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'Ardoise
1, fiche 9, Français, L%27Ardoise
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil de la culture du Bas-Saint-Laurent. 2, fiche 9, Français, - L%27Ardoise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :