TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARMER [10 fiches]

Fiche 1 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Équiper un navire en personnel (équipage) et en matériel (armement, fret, provisions).

OBS

armer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Proveer a una embarcación de todo lo necesario para realizar su cometido..

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

To place a firing mechanism under spring tension for firing.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Placer un mécanisme de mise de feu sous tension en vue du tir.

OBS

armer : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

To put a camera shutter spring under tension until it is released.

CONT

The lever winds the film, cocks the shutter and operates the frame counter.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Tendre le ressort dont la détente déclenchera l'obturateur.

CONT

Lorsqu'on arme l'obturateur, les rideaux sont ramenés du côté du levier d'armement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • de armer
  • .50 cal de armer

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
OBS

Neutralisation des explosifs et munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

Action of removing the safety on an explosive device.

DEF

To make a fuzing system ready for functioning by removal of all the safety features thus permitting the munition to be fired on receipt of the specified firing stimulus. (STANAG 4187)

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Action d'enlever la sûreté sur un engin explosif.

DEF

Rendre un système de fusée prêt à fonctionner, en neutralisant tous les dispositifs de sécurité, ce qui permet la mise de feu du système dès réception de l'impulsion de mise de feu spécifiée (STANAG 4187)

OBS

armer : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

Des sites de missiles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mk 19 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher (one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d'un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d'une rampe Tow (un missile dans le tube et quatre en parc) et d'un canon de 30 mm Asp.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
OBS

armer un disjoncteur (l'enclencher); armer un dispositif électromécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

Air brake.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Frein à air.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :