TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTICLE SOURCE INCONNUE [1 fiche]

Fiche 1 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The newspaper said in an unsourced report that the pope, who in recent years has to forego all but the shortest speeches because of difficulties in articulation his words related to Parkinson's disease, has only just begun to speak and was not yet ready to make a declaration.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

[ ... ] dans un long article non signé paru en première page du journal Le Travail, l'auteur écrit [ ... ]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :