TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICLES AGREEMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terms of contract
1, fiche 1, Anglais, terms%20of%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- contract terms 2, fiche 1, Anglais, contract%20terms
correct
- conditions of contract 3, fiche 1, Anglais, conditions%20of%20contract
- articles of contract 3, fiche 1, Anglais, articles%20of%20contract
- articles of agreement 3, fiche 1, Anglais, articles%20of%20agreement
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Terms of a contract. Important information that makes up the contract you have to buy goods and services. Common terms in a contract will include the price, time of delivery, method of payment. 4, fiche 1, Anglais, - terms%20of%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contract term
- contract specifications
- specifications of contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modalités du contrat
1, fiche 1, Français, modalit%C3%A9s%20du%20contrat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conditions contractuelles 2, fiche 1, Français, conditions%20contractuelles
correct, nom féminin, pluriel
- spécifications du contrat 3, fiche 1, Français, sp%C3%A9cifications%20du%20contrat
nom féminin, pluriel
- conditions du contrat 4, fiche 1, Français, conditions%20du%20contrat
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modalités du contrat; conditions contractuelles; spécifications du contrat; conditions du contrat : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 1, Français, - modalit%C3%A9s%20du%20contrat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- modalité du contrat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- condiciones del contrato
1, fiche 1, Espagnol, condiciones%20del%20contrato
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- condiciones contractuales 2, fiche 1, Espagnol, condiciones%20contractuales
correct, nom féminin
- términos contractuales 2, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9rminos%20contractuales
correct, nom masculin
- términos de contrato 3, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9rminos%20de%20contrato
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- condición del contrato
- condición contractual
- término contractual
- término del contrato
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- articles of agreement
1, fiche 2, Anglais, articles%20of%20agreement
correct, nom pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- seafarer employment agreement 2, fiche 2, Anglais, seafarer%20employment%20agreement
correct, nom
- SEA 2, fiche 2, Anglais, SEA
correct, nom
- SEA 2, fiche 2, Anglais, SEA
- ship's articles 3, fiche 2, Anglais, ship%27s%20articles
correct, nom pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contract of employment between a member of the crew of a vessel and an employer, usually a shipowner, detailing the conditions of employment of the crew member. 4, fiche 2, Anglais, - articles%20of%20agreement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- seafarers' employment agreement
- seafarer's employment agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat d'engagement
1, fiche 2, Français, contrat%20d%27engagement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat d'engagement maritime 2, fiche 2, Français, contrat%20d%27engagement%20maritime
correct, nom masculin
- contrat de travail maritime 3, fiche 2, Français, contrat%20de%20travail%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat de travail conclu entre un membre de l'équipage d'un bâtiment et un armateur ou tout autre employeur et qui établit les conditions de travail du membre de l'équipage. 4, fiche 2, Français, - contrat%20d%27engagement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho marítimo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrato de empleo de los marineros
1, fiche 2, Espagnol, contrato%20de%20empleo%20de%20los%20marineros
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- articles of agreement
1, fiche 3, Anglais, articles%20of%20agreement
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Cooperation Agreement ... sets out the relevant provisions on cooperation and/or consultation in the IMF's [International Monetary Fund] articles of agreement and the Marrakesh Agreement establishing the WTO [World Trade Organization]. 2, fiche 3, Anglais, - articles%20of%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- statuts
1, fiche 3, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Accord [...] énonce les dispositions des statuts du FMI [Fonds monétaire international] et de l'Accord de Marrakesh consacrées à la coopération et à la consultation. 2, fiche 3, Français, - statuts
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Statuts du Fond monétaire international et statuts de la Société financière internationale. 3, fiche 3, Français, - statuts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- artículos de un tratado
1, fiche 3, Espagnol, art%C3%ADculos%20de%20un%20tratado
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Collective Agreements and Bargaining
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Articles of Agreement 1, fiche 4, Anglais, Articles%20of%20Agreement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
56-279: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Articles%20of%20Agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Conventions collectives et négociations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Articles de convention
1, fiche 4, Français, Articles%20de%20convention
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
56-279 : Numéro d'un formulaire du MAINC. 2, fiche 4, Français, - Articles%20de%20convention
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Legal Documents
- International Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- articles of agreement
1, fiche 5, Anglais, articles%20of%20agreement
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a signed memorandum of a contract 2, fiche 5, Anglais, - articles%20of%20agreement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Articles. Clauses of a document; hence the word "articles" sometimes means the document itself; e.g., articles of agreement, articles of partnership, etc. 3, fiche 5, Anglais, - articles%20of%20agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Documents juridiques
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protocole d'accord
1, fiche 5, Français, protocole%20d%27accord
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- protocole d'entente 2, fiche 5, Français, protocole%20d%27entente
correct, nom masculin
- memorandum de convention 3, fiche 5, Français, memorandum%20de%20convention
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document établi hors toute formalité par accord [...] 4, fiche 5, Français, - protocole%20d%27accord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Documentos jurídicos
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de acuerdo
1, fiche 5, Espagnol, protocolo%20de%20acuerdo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrato internacional mediante el cual los Estados signatarios tratan de establecer un sistema mundial ordenado de distribución, para un artículo primario. 2, fiche 5, Espagnol, - protocolo%20de%20acuerdo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Articles of Agreement
1, fiche 6, Anglais, Articles%20of%20Agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the Personnel Service Contract for Interpreters. 1, fiche 6, Anglais, - Articles%20of%20Agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Protocole d'accord
1, fiche 6, Français, Protocole%20d%27accord
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le Contrat de services personnels d'interprétation. 1, fiche 6, Français, - Protocole%20d%27accord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Articles of Agreement
1, fiche 7, Anglais, Articles%20of%20Agreement
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Articles de convention
1, fiche 7, Français, Articles%20de%20convention
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Articles de convention» est tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. Ce titre remplace l'ancienne expression «Clauses du contrat» et désigne un contrat passé entre le gouvernement et un particulier ou une compagnie privée. 2, fiche 7, Français, - Articles%20de%20convention
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 2, fiche 7, Français, - Articles%20de%20convention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


