TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTICLES COURANTS SEULEMENT [1 fiche]

Fiche 1 1981-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

The first of these is to list current items only. The cards for the current month are simply tabulated for each agent showing for that month the items which have been recorded. The total shown will then be the amount due by the agent for that particular month.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

La première manière c'est d'énumérer les "articles courants seulement". Les cartes pour le mois courant sont préparées pour chaque agent et indiquent les articles qui ont été comptabilisés pour le mois. Le total indiqué sera alors le montant dû par l'agent pour le mois en question.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :