TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASPIRANTE [5 fiches]

Fiche 1 2024-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
DEF

A person who applies for a job or a position.

CONT

Many of the applicants who apply are likely to have experience in some way or another. The question is whether they have relevant experience. A candidate may have many years of experience in a completely different capacity, which may not be relevant to the role.

OBS

Some organizations use the terms "applicant" and "candidate" to designate slightly different concepts. They reserve the term "applicant" for people who have simply applied for a job and the term "candidate" for people who have been deemed qualified and are therefore being considered for the job. As such, a "candidate" would be contacted for an interview whereas an "applicant" would not.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Personne qui pose sa candidature pour un emploi ou un poste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
DEF

Persona que se ofrece para un puesto de trabajo.

OBS

El aspirante envía su historial y una solicitud, y si se le considera un candidato potencial, entra en el proceso de selección [...]

OBS

solicitante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

A newly employed police officer.

OBS

for "rookie" : Rookie: Slang: A newly employed police officer or an army recruit.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Personne qui vient s'ajouter à un groupe.

OBS

Depuis 1976, le Service de police de la C.U.M. envoie ses recrues suivre ce programme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

A boxer fighting a champion for his title.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Boxeur désigné pour livrer combat au champion dont le titre est mis en jeu.

OBS

chalengeur (1988) : Commission ministérielle de terminologie du sport (France), 200 mots du sport olympique, 1988-08-01, sous «Termes généraux»; terme recommandé pour remplacer le terme anglais «challenger».

OBS

challenger : de l'anglais «challenger»

OBS

On ne sait encore si le Canada emboîtera le pas derrière la France qui utilise déjà «challenger» et à laquelle on recommande d'utiliser «chalengeur». Le Canada utilise «prétendant au titre» pour désigner chacun des candidats rencontrant les critères pour aspirer rencontrer le champion, et «aspirant au titre» pour désigner celui qui, après avoir défait les autres prétendants au titre, va rencontrer le champion et tenant du titre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
OBS

applicant: term used by Revenue Canada and Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
OBS

demandeur : terme utilisé par Revenu Canada.

OBS

requérant; requérante : en usage à Passeport Canada.

OBS

Les termes «demandeur» et «demanderesse» sont à éviter comme équivalent du terme anglais «applicant» à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
Terme(s)-clé(s)
  • candidata
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Various Sports (General)
  • Team Sports (General)
DEF

challenger: A person who competes with you for something that you already have, for example for the leadership of a political party or for a sports championship.

DEF

contender: A team which has good chances of winning a championship or a title.

OBS

The terms "pretender" and "contender" are often used as synonyms of "challenger" in a sports context.

OBS

Related term: wannabe [colloquial - deformation of "want-to-be"].

Terme(s)-clé(s)
  • wannabe

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

aspirant : Personne qui aspire à un titre, à une place.

DEF

aspirant au titre : Équipe dont les succès successifs lui confèrent de bonnes chances de remporter un championnat.

CONT

En battant Michael Chang, Agassi a démontré qu'il est un sérieux aspirant au titre de Sampras.

CONT

L'Allemand Boris Becker, en forme depuis Wimbledon, et Michael Chang, dont le jeu de jambes convient parfaitement à ce tournoi très éprouvant, apparaissent comme de sérieux prétendants [...] Sanchez, Martinez et la Française Mary Pierce apparaissent comme les plus sérieuses prétendantes à la succession de Graf.

CONT

Conchita Martinez, l'une des plus solides prétendantes au titre.

PHR

aspirant logique au titre; aspirant logique au championnat.

OBS

Le terme «aspirant» s'emploie surtout au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :