TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSEMBLER [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- molecular assembler
1, fiche 1, Anglais, molecular%20assembler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- assembler 2, fiche 1, Anglais, assembler
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Engines, Drexler introduced the concept of an "assembler," a robotic device with dimensions of a tenth of a micron (a millionth of a meter) or less, that can pick up and position a reactive molecule so that it interacts with another molecule, as though it were a Lego block snapping into place. 2, fiche 1, Anglais, - molecular%20assembler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assembleur moléculaire
1, fiche 1, Français, assembleur%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la vision d’Eric Drexler, les «assembleurs moléculaires» sont des dispositifs capables de positionner un atome ou une molécule avec une grande précision et de construire ainsi, atome par atome (ou molécule par molécule), des édifices complexes, que l’on peut appeler nano-machines. 1, fiche 1, Français, - assembleur%20mol%C3%A9culaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensamblador molecular
1, fiche 1, Espagnol, ensamblador%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fabricador molecular 1, fiche 1, Espagnol, fabricador%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El proceso de fabricación en el que el producto es creado con precisión atómica es denominado nanotecnología molecular o fabricación molecular. La clave de esta capacidad está en el ensamblador molecular, o más correctamente el fabricador molecular, un equivalente de un brazo robótico, pero de tan solo unas decenas de nanómetros de tamaño y de unos pocos millones de átomos. Un ensamblador cogería moléculas o átomos, y guiado por un ordenador, los colocaría con precisión allí donde fuera necesario, construyendo bloques de materia de diferentes formas. 1, fiche 1, Espagnol, - ensamblador%20molecular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assemble
1, fiche 2, Anglais, assemble
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To translate any assembly language program into an object program. 2, fiche 2, Anglais, - assemble
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assemble: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - assemble
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assembler
1, fiche 2, Français, assembler
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traduire en instructions-machine et attribuer des emplacements de mémoire aux instructions et aux données. 2, fiche 2, Français, - assembler
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Traduire un programme écrit en langage d'assemblage en un programme objet. 3, fiche 2, Français, - assembler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assembler : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 2, Français, - assembler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ensamblar
1, fiche 2, Espagnol, ensamblar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Preparar un lenguaje de computadora. 1, fiche 2, Espagnol, - ensamblar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collate
1, fiche 3, Anglais, collate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réunir
1, fiche 3, Français, r%C3%A9unir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assembler 1, fiche 3, Français, assembler
correct
- recueillir 1, fiche 3, Français, recueillir
correct
- classer 1, fiche 3, Français, classer
correct
- colliger 1, fiche 3, Français, colliger
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assemble
1, fiche 4, Anglais, assemble
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
translate from an assembly language into an object language 1, fiche 4, Anglais, - assemble
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assemble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Anglais, - assemble
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assembler
1, fiche 4, Français, assembler
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
traduire d'un langage d'assemblage vers un langage objet 1, fiche 4, Français, - assembler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assembler : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Français, - assembler
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assembler
1, fiche 5, Anglais, assembler
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
translator that can assemble 1, fiche 5, Anglais, - assembler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assembler: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 5, Anglais, - assembler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assembleur
1, fiche 5, Français, assembleur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
traducteur conçu pour assembler 1, fiche 5, Français, - assembleur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assembleur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 5, Français, - assembleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 6, Anglais, joint
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To connect by a joint or joints; to fasten, fit together, unite. 1, fiche 6, Anglais, - joint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assembler
1, fiche 6, Français, assembler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] joindre ensemble deux ou plusieurs pièces d'un ouvrage de menuiserie. 1, fiche 6, Français, - assembler
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Carpintería
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empalmar 1, fiche 6, Espagnol, empalmar
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assembler
1, fiche 7, Anglais, assembler
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- assembly program 2, fiche 7, Anglais, assembly%20program
correct, normalisé
- assembly routine 3, fiche 7, Anglais, assembly%20routine
correct
- assembler program 4, fiche 7, Anglais, assembler%20program
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A program designed to convert symbolic instructions into a form suitable for execution on a computer. 5, fiche 7, Anglais, - assembler
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assembler; assembly program: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 7, Anglais, - assembler
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- assembly language program
- assembly language programme
- assembly programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assembleur
1, fiche 7, Français, assembleur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- programme d'assemblage 2, fiche 7, Français, programme%20d%27assemblage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programme destiné à convertir les instructions symboliques en instructions écrites en langage machine. 3, fiche 7, Français, - assembleur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assembleur; programme d'assemblage : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 7, Français, - assembleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ensamblador
1, fiche 7, Espagnol, ensamblador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- programa de ensamblaje 2, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20ensamblaje
correct, nom masculin
- rutina de ensamblaje 2, fiche 7, Espagnol, rutina%20de%20ensamblaje
correct, nom féminin
- programa ensamblador 2, fiche 7, Espagnol, programa%20ensamblador
correct, nom masculin
- programa de ensamblado 3, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20ensamblado
nom masculin
- programa de ensamble 3, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20ensamble
nom masculin
- rutina de ensamble 3, fiche 7, Espagnol, rutina%20de%20ensamble
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programática que traduce un lenguaje simbólico a un programa en lenguaje de máquina. 3, fiche 7, Espagnol, - ensamblador
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assembler
1, fiche 8, Anglais, assembler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- assembling elevator 2, fiche 8, Anglais, assembling%20elevator
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That part of a line-block composing machine which receives the matrices from the magazine and in which the type line is assembled. 1, fiche 8, Anglais, - assembler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- composteur
1, fiche 8, Français, composteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assembleur 1, fiche 8, Français, assembleur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une composeuse en lignes-blocs qui reçoit les matrices du magasin et dans laquelle la ligne est assemblée. 1, fiche 8, Français, - composteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- perform assembling operations
1, fiche 9, Anglais, perform%20assembling%20operations
locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- assemble 1, fiche 9, Anglais, assemble
verbe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faire de l'assemblage
1, fiche 9, Français, faire%20de%20l%27assemblage
locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- assembler 2, fiche 9, Français, assembler
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joindre ensemble plusieurs pièces de manière à en former un tout. 2, fiche 9, Français, - faire%20de%20l%27assemblage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assemble
1, fiche 10, Anglais, assemble
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process of merging aeronautical information from multiple sources into a data base and establishing a baseline for subsequent processing. 1, fiche 10, Anglais, - assemble
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The assemble phase includes checking the data and ensuring that detected errors and omissions are rectified. 1, fiche 10, Anglais, - assemble
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assembler
1, fiche 10, Français, assembler
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à réunir dans une base de données des informations aéronautiques provenant de plusieurs sources et à établir une base de départ pour leur traitement ultérieur. 1, fiche 10, Français, - assembler
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La phase d'assemblage comprend la vérification des données et la rectification des erreurs et omissions qui ont été décelées. 1, fiche 10, Français, - assembler
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ensamblar
1, fiche 10, Espagnol, ensamblar
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que se incorpora a la base de datos información aeronáutica procedente de múltiples fluentes y se establecen las líneas básicas para el tratamiento ulterior. 1, fiche 10, Espagnol, - ensamblar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La fase de ensamble comprende verificar los datos y cerciorarse de que se rectifican los errores y omisiones detectados. 1, fiche 10, Espagnol, - ensamblar
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assembler 1, fiche 11, Anglais, assembler
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- établisseur
1, fiche 11, Français, %C3%A9tablisseur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Industriel de l'horlogerie spécialisé dans l'assemblage des pièces détachées de montres. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tablisseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lay together
1, fiche 12, Anglais, lay%20together
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Crepe cord (narrow fabrics): A cord composing two to four strands each ... Two or more strands are laid together to complete the cord. 1, fiche 12, Anglais, - lay%20together
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assembler
1, fiche 12, Français, assembler
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Deux ou plusieurs brins sont assemblés. 2, fiche 12, Français, - assembler
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assembler 1, fiche 13, Anglais, assembler
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- monteur 1, fiche 13, Français, monteur
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assembler 1, fiche 14, Anglais, assembler
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ajusteur
1, fiche 14, Français, ajusteur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :