TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASSURER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 1, Anglais, belay
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To secure a person or a rope. 1, fiche 1, Anglais, - belay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 1, Français, assurer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
assurer une corde, un grimpeur 1, fiche 1, Français, - assurer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secure 1, fiche 2, Anglais, secure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurer 1, fiche 2, Français, assurer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terminer l'amarrage d'une manœuvre en faisant un nœud qui ne risque pas de se défaire tout seul. 2, fiche 2, Français, - assurer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ensure that
1, fiche 3, Anglais, ensure%20that
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Ensure that the hammer hits the punch very lightly." 1, fiche 3, Anglais, - ensure%20that
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 3, Français, assurer
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire en sorte que 1, fiche 3, Français, faire%20en%20sorte%20que
correct
- voir à ce que 1, fiche 3, Français, voir%20%C3%A0%20ce%20que
correct
- ne pas oublier de 1, fiche 3, Français, ne%20pas%20oublier%20de
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire en sorte que quelque chose s'accomplisse, qu'une condition soit remplie (nuance active). 1, fiche 3, Français, - assurer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise «to ensure that» peut aussi avoir un autre sens : contrôler que quelque chose a été accompli (nuance passive). Lorsqu'il y a ambiguité, on peut utiliser les expressions : veiller à ce que, veiller à et devoir. Dans la construction avec le verbe devoir, la phrase «Ensure that all parts are clean before assembling» peut se rendre par «Toutes les pièces doivent être propres au moment du remontage.» 2, fiche 3, Français, - assurer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le verbe assurer doit être construit avec un complément d'objet direct (p. ex. assurer le bon fonctionnement de ...) 2, fiche 3, Français, - assurer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 4, Anglais, belay
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To protect the climber from falling, at least very far, by constantly keeping the rope under control and in a position so that it can be instantly snubbed and held tightly to arrest a fall. 2, fiche 4, Anglais, - belay
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
To take in or pay out the [climbing] rope in a manner that will permit one climber, the belayer, to check a fall of another. 3, fiche 4, Anglais, - belay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 4, Français, assurer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de maintenir solidement la corde pendant qu'un membre de la cordée est en mouvement [pour enrayer une chute]. 2, fiche 4, Français, - assurer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- insure
1, fiche 5, Anglais, insure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cover 2, fiche 5, Anglais, cover
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To accept, by virtue of a contract, the specified risks that may befall the insured person or good which is offset by a fixed premium agreed between said party and the insurer. 3, fiche 5, Anglais, - insure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
insure: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Anglais, - insure
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- assure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 5, Français, assurer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couvrir 2, fiche 5, Français, couvrir
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prendre le risque des dommages causés aux biens ou aux personnes assurées moyennant le paiement d'une prime fixée entre les parties contractantes. 3, fiche 5, Français, - assurer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assurer : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Français, - assurer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asegurar
1, fiche 5, Espagnol, asegurar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Asumir mediante contrato el riesgo del daño que sobrevenga a los bienes o a las personas aseguradas contra el pago de una prima fijada entre las partes. 2, fiche 5, Espagnol, - asegurar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
asegurar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Espagnol, - asegurar
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insure
1, fiche 6, Anglais, insure
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 6, Français, assurer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- couvrir par une assurance 1, fiche 6, Français, couvrir%20par%20une%20assurance
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Protéger une autre personne ou garantir un bien contre un risque ou un sinistre au moyen d'un contrat d'assurance. 1, fiche 6, Français, - assurer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- insure 1, fiche 7, Anglais, insure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- underwrite 1, fiche 7, Anglais, underwrite
- cover 1, fiche 7, Anglais, cover
verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assurer 1, fiche 7, Français, assurer
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prendre des dispositions pour couvrir les risques d'une expédition maritime. 1, fiche 7, Français, - assurer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- asegurar 1, fiche 7, Espagnol, asegurar
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operate 1, fiche 8, Anglais, operate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unesco-Operated or Aided Regional Institutions. 1, fiche 8, Anglais, - operate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assurer 1, fiche 8, Français, assurer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assurer le fonctionnement 1, fiche 8, Français, assurer%20le%20fonctionnement
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Institutions régionales dont l'UNESCO assure ou facilite le fonctionnement. 1, fiche 8, Français, - assurer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


