TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASTI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information technology security officer
1, fiche 1, Anglais, information%20technology%20security%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ITSO 1, fiche 1, Anglais, ITSO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- IT security officer 2, fiche 1, Anglais, IT%20security%20officer
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de sécurité de la technologie de l'information
1, fiche 1, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASTI 1, fiche 1, Français, ASTI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de sécurité de la technologie de l’information 2, fiche 1, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- ASTI 2, fiche 1, Français, ASTI
correct, nom féminin
- ASTI 2, fiche 1, Français, ASTI
- agent de sécurité de la TI 2, fiche 1, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, nom masculin
- agente de sécurité de la TI 2, fiche 1, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agente de seguridad en tecnología de la información
1, fiche 1, Espagnol, agente%20de%20seguridad%20en%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antisubmarine target indicator
1, fiche 2, Anglais, antisubmarine%20target%20indicator
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASTI 1, fiche 2, Anglais, ASTI
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur d'objectif anti-sous-marin
1, fiche 2, Français, indicateur%20d%27objectif%20anti%2Dsous%2Dmarin
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASTI 1, fiche 2, Français, ASTI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :