TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASTILLERO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shipyard
1, fiche 1, Anglais, shipyard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large enclosure, adjoining the sea or a river, in which ships are built or repaired. 2, fiche 1, Anglais, - shipyard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chantier maritime
1, fiche 1, Français, chantier%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chantier naval 2, fiche 1, Français, chantier%20naval
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- astillero
1, fiche 1, Espagnol, astillero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atarazana 1, fiche 1, Espagnol, atarazana
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde se construyen y reparan buques. 1, fiche 1, Espagnol, - astillero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Naval Dockyards
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dockyard
1, fiche 2, Anglais, dockyard
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- dkyd 2, fiche 2, Anglais, dkyd
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dockyard; dkyd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - dockyard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dock yard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arsenaux navals
- Chantiers maritimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arsenal maritime
1, fiche 2, Français, arsenal%20maritime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ars 1, fiche 2, Français, ars
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arsenal maritime; ars : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - arsenal%20maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arsenales navales
- Astilleros y dársenas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- astillero
1, fiche 2, Espagnol, astillero
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- naval shipyard
1, fiche 3, Anglais, naval%20shipyard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Naval facilities for berthing, docking, repairing or servicing military ships. 1, fiche 3, Anglais, - naval%20shipyard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Entretien des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chantier naval
1, fiche 3, Français, chantier%20naval
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Construction portuaire pour amarrer, caréner, réparer et desservir les navires militaires. 1, fiche 3, Français, - chantier%20naval
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chantier naval : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - chantier%20naval
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Mantenimiento de los buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- astillero
1, fiche 3, Espagnol, astillero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shipbuilding yard 1, fiche 4, Anglais, shipbuilding%20yard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chantier naval
1, fiche 4, Français, chantier%20naval
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation où l'on construit et répare des navires. 2, fiche 4, Français, - chantier%20naval
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'appellation vaut pour l'ensemble des établissements de construction et de réparation navale, aussi bien ceux, de plus en plus concentrés, qui produisent de grands unités pour les marines de commerce et de guerre, que les petits chantiers, plus disséminés, qui travaillent pour la pêche et la plaisance. 2, fiche 4, Français, - chantier%20naval
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- astillero
1, fiche 4, Espagnol, astillero
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bottle rack 1, fiche 5, Anglais, bottle%20rack
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadre
1, fiche 5, Français, cadre
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de bouteilles de gaz comprimé. 1, fiche 5, Français, - cadre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- astillero
1, fiche 5, Espagnol, astillero
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(para las botellas) 1, fiche 5, Espagnol, - astillero
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :