TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASTRAGAL [6 fiches]

Fiche 1 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The small molding or bar that separates the individual panes of a multipaned window sash.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Traverse ou montant étroit, à feuillures, qui divise la surface d'un vitrage de croisée ou de porte-fenêtre en bois.

CONT

La fenêtre peut être compartimentée par des traverses étroites appelées «petits bois».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Varilla de hierro [u otro material] que separa los cristales de una ventana.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Moulding or strip fixed to one of a pair of doors or casement windows to cover the joint between the meeting stiles and to close the clearance gap. It provides a weather seal, minimizes the passage of light and noise, and retards the passage of smoke or flame during a fire.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite moulure rapportée sur toute la longueur de l'un des battants du milieu d'une porte pour cacher le joint.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

Lock front having a form coinciding in shape with the edges of a door having an astragal molding.

DEF

astragal: Usually a steel plate applied to the meeting edges of pairs of doors for protection against attack on the lock bolt and latch.

OBS

According to the Construction glossary: an encyclopedic reference and manual by J. Stewart Stein, astragal generally refers to the moulding itself, and not to the part of the lock conforming to this moulding.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Plaque, généralement en acier, qui recouvre la jonction entre deux ventaux pour protéger le pêne dormant et le pêne demi-tour.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
  • Architectural Styles
DEF

A small bead or convex moulding of semicircular section, used as a necking for classical columns and also elsewhere.

Français

Domaine(s)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
  • Styles en architecture
DEF

Moulure torique, soulignée par un filet et un cavet, à la jonction du fût et du chapiteau d'une colonne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Símbolos, motivos y ornamentos (Artes)
  • Estilos arquitectónicos
DEF

Pequeña moldura semicircular convexa que separa el fuste del capitel.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Animal Biology
  • Paleontology
DEF

... one of the proximal bones of the tarsus of the higher vertebrates supposed to represent the united tibiale and intermedium of many lower vertebrates ...

OBS

Primitively, [the tibiale] links the tibia with the distal tarsals, particularly the navicular. The term "tibiale" is not often used except for Paleozoic tetrapod and in some veterinary literature. Another synonym "talus", is used in medical work.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Biologie animale
  • Paléontologie
DEF

Os du pied formant avec le calcanéum la rangée postérieure du tarse.

OBS

Os de mammifère.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

a small, convex molding, sometimes cut like beading.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Décor constitué par une série de boules sphériques de petite dimension.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :