TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASTRAGAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sash bar
1, fiche 1, Anglais, sash%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 1, Anglais, bar
correct
- astragal 3, fiche 1, Anglais, astragal
correct
- window bar 4, fiche 1, Anglais, window%20bar
correct
- division bar 5, fiche 1, Anglais, division%20bar
correct
- glazing bar 4, fiche 1, Anglais, glazing%20bar
correct, Grande-Bretagne
- muntin 6, fiche 1, Anglais, muntin
correct, États-Unis
- munting 7, fiche 1, Anglais, munting
correct, États-Unis
- muntin bar 1, fiche 1, Anglais, muntin%20bar
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The small molding or bar that separates the individual panes of a multipaned window sash. 1, fiche 1, Anglais, - sash%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petit bois
1, fiche 1, Français, petit%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- petit-bois 2, fiche 1, Français, petit%2Dbois
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traverse ou montant étroit, à feuillures, qui divise la surface d'un vitrage de croisée ou de porte-fenêtre en bois. 3, fiche 1, Français, - petit%20bois
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fenêtre peut être compartimentée par des traverses étroites appelées «petits bois». 1, fiche 1, Français, - petit%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- separador de ventana
1, fiche 1, Espagnol, separador%20de%20ventana
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- montante de marco 2, fiche 1, Espagnol, montante%20de%20marco
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Varilla de hierro [u otro material] que separa los cristales de una ventana. 1, fiche 1, Espagnol, - separador%20de%20ventana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- astragal
1, fiche 2, Anglais, astragal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moulding or strip fixed to one of a pair of doors or casement windows to cover the joint between the meeting stiles and to close the clearance gap. It provides a weather seal, minimizes the passage of light and noise, and retards the passage of smoke or flame during a fire. 2, fiche 2, Anglais, - astragal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- battement
1, fiche 2, Français, battement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite moulure rapportée sur toute la longueur de l'un des battants du milieu d'une porte pour cacher le joint. 2, fiche 2, Français, - battement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- astragal front
1, fiche 3, Anglais, astragal%20front
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- astragal 2, fiche 3, Anglais, astragal
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lock front having a form coinciding in shape with the edges of a door having an astragal molding. 1, fiche 3, Anglais, - astragal%20front
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
astragal: Usually a steel plate applied to the meeting edges of pairs of doors for protection against attack on the lock bolt and latch. 2, fiche 3, Anglais, - astragal%20front
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to the Construction glossary: an encyclopedic reference and manual by J. Stewart Stein, astragal generally refers to the moulding itself, and not to the part of the lock conforming to this moulding. 3, fiche 3, Anglais, - astragal%20front
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- astragale
1, fiche 3, Français, astragale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque, généralement en acier, qui recouvre la jonction entre deux ventaux pour protéger le pêne dormant et le pêne demi-tour. 1, fiche 3, Français, - astragale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Architectural Styles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- astragal
1, fiche 4, Anglais, astragal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roundel 2, fiche 4, Anglais, roundel
correct
- baguette 2, fiche 4, Anglais, baguette
correct
- chaplet 2, fiche 4, Anglais, chaplet
correct
- roundle 3, fiche 4, Anglais, roundle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small bead or convex moulding of semicircular section, used as a necking for classical columns and also elsewhere. 4, fiche 4, Anglais, - astragal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Styles en architecture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- astragale
1, fiche 4, Français, astragale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moulure torique, soulignée par un filet et un cavet, à la jonction du fût et du chapiteau d'une colonne. 2, fiche 4, Français, - astragale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Símbolos, motivos y ornamentos (Artes)
- Estilos arquitectónicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- astrágalo
1, fiche 4, Espagnol, astr%C3%A1galo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tragacante 2, fiche 4, Espagnol, tragacante
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pequeña moldura semicircular convexa que separa el fuste del capitel. 1, fiche 4, Espagnol, - astr%C3%A1galo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
- Animal Biology
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- astragal
1, fiche 5, Anglais, astragal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- astragalus 2, fiche 5, Anglais, astragalus
correct
- tibiale 3, fiche 5, Anglais, tibiale
correct, moins fréquent
- astragalar 4, fiche 5, Anglais, astragalar
- talus 5, fiche 5, Anglais, talus
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... one of the proximal bones of the tarsus of the higher vertebrates supposed to represent the united tibiale and intermedium of many lower vertebrates ... 6, fiche 5, Anglais, - astragal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Primitively, [the tibiale] links the tibia with the distal tarsals, particularly the navicular. The term "tibiale" is not often used except for Paleozoic tetrapod and in some veterinary literature. Another synonym "talus", is used in medical work. 5, fiche 5, Anglais, - astragal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
- Biologie animale
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- astragale
1, fiche 5, Français, astragale
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tibial 2, fiche 5, Français, tibial
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Os du pied formant avec le calcanéum la rangée postérieure du tarse. 1, fiche 5, Français, - astragale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Os de mammifère. 3, fiche 5, Français, - astragale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- astragal
1, fiche 6, Anglais, astragal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pearl beading 2, fiche 6, Anglais, pearl%20beading
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a small, convex molding, sometimes cut like beading. 1, fiche 6, Anglais, - astragal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 6, Français, perle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Décor constitué par une série de boules sphériques de petite dimension. 1, fiche 6, Français, - perle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :