TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATASCAMIENTO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jam
1, fiche 1, Anglais, jam
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquence de bourrage
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20de%20bourrage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'interruption de collision se produit après l'envoi d'une séquence binaire de 3,2 (MU)s, appelée «jam» (séquence de bourrage), destinée à s'assurer que la durée de la collision est suffisante, pour être détectée par tous les nœuds impliqués dans la collision. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20de%20bourrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atascamiento
1, fiche 1, Espagnol, atascamiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atoramiento 1, fiche 1, Espagnol, atoramiento
nom masculin
- obstrucción 1, fiche 1, Espagnol, obstrucci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traffic jam
1, fiche 2, Anglais, traffic%20jam
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tie-up 2, fiche 2, Anglais, tie%2Dup
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A jamming up (as of vehicular traffic) into a disorganized standstill ... 3, fiche 2, Anglais, - traffic%20jam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traffic jam: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 2, Anglais, - traffic%20jam
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
traffic jam: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 2, Anglais, - traffic%20jam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- embouteillage
1, fiche 2, Français, embouteillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouchon 1, fiche 2, Français, bouchon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Encombrement de véhicules qui réduit ou arrête la circulation. 2, fiche 2, Français, - embouteillage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
embouteillage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 2, Français, - embouteillage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
embouteillage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 2, Français, - embouteillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- atasco
1, fiche 2, Espagnol, atasco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- embotellamiento 2, fiche 2, Espagnol, embotellamiento
correct, nom masculin
- atascamiento 3, fiche 2, Espagnol, atascamiento
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La circulación se hace cada vez más difícil en las grandes ciudades donde se producen continuamente atascos. 4, fiche 2, Espagnol, - atasco
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Siempre hay atascos en las horas punta. 3, fiche 2, Espagnol, - atasco
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
atasco; embotellamiento: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 2, Espagnol, - atasco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- card wreck
1, fiche 3, Anglais, card%20wreck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- card jam 2, fiche 3, Anglais, card%20jam
correct
- jam 3, fiche 3, Anglais, jam
correct, nom
- wreck 3, fiche 3, Anglais, wreck
correct, nom
- crush 4, fiche 3, Anglais, crush
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition in which one or more punch cards become jammed along the card bed of a machine that is processing them. 5, fiche 3, Anglais, - card%20wreck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 3, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bourrage de cartes 1, fiche 3, Français, bourrage%20de%20cartes
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atascamiento de tarjetas
1, fiche 3, Espagnol, atascamiento%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- atascamiento de fichas 1, fiche 3, Espagnol, atascamiento%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- daño a tarjetas 1, fiche 3, Espagnol, da%C3%B1o%20a%20tarjetas
correct, nom masculin
- daño a fichas 2, fiche 3, Espagnol, da%C3%B1o%20a%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- atascamiento 1, fiche 3, Espagnol, atascamiento
correct, nom masculin
- atoramiento 1, fiche 3, Espagnol, atoramiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En una máquina perforadora, anomalía producida cuando una o más tarjeta (fichas) perforadas se atascan a lo largo del canal de tarjetas. 3, fiche 3, Espagnol, - atascamiento%20de%20tarjetas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottleneck
1, fiche 4, Anglais, bottleneck
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stage in a process that causes the entire process to slow down or stop. 1, fiche 4, Anglais, - bottleneck
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- congestionnement
1, fiche 4, Français, congestionnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un réseau informatique est comparable à un réseau routier, celui-ci devient lent lorsqu'il est saturé par un trafic trop important. Pour éviter ce congestionnement, il faut utiliser une infrastructure adaptée. Au niveau d'un réseau informatique cela se traduit par des équipements intelligents capables de gérer le trafic et offrant des capacités haut débit. 1, fiche 4, Français, - congestionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- atascamiento
1, fiche 4, Espagnol, atascamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- congestionamiento 1, fiche 4, Espagnol, congestionamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- balling 1, fiche 5, Anglais, balling
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 5, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- embourbage 1, fiche 5, Français, embourbage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agglutination des déblais dans l'outil de forage. 1, fiche 5, Français, - bourrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- atascamiento
1, fiche 5, Espagnol, atascamiento
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clodding 1, fiche 6, Anglais, clodding
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 6, Français, bourrage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de matériaux sur la face antérieure des bêches d'une ancre, qui bloque la pénétration de celle-ci. 1, fiche 6, Français, - bourrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- atascamiento
1, fiche 6, Espagnol, atascamiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :