TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTRAPE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- completion 1, fiche 1, Anglais, completion
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- catch 1, fiche 1, Anglais, catch
nom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attrapé
1, fiche 1, Français, attrap%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réception 1, fiche 1, Français, r%C3%A9ception
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catch
1, fiche 2, Anglais, catch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attrapé
1, fiche 2, Français, attrap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- catch 1, fiche 2, Français, catch
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saisie de la balle avec les mains ou le gant. 2, fiche 2, Français, - attrap%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 3, Anglais, check
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backcheck 2, fiche 3, Anglais, backcheck
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A part of the action of a piano forte fixed at the back part of the key, to catch the hammer and prevent its retouching the strings. 3, fiche 3, Anglais, - check
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hammer has hit the string ... and has bounced away [and it is] arrested by the check [and] thus prevented from bouncing forward a second time and ... producing unwanted sounds. 4, fiche 3, Anglais, - check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attrape-marteau
1, fiche 3, Français, attrape%2Dmarteau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attrape 2, fiche 3, Français, attrape
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'attrape [...] a pour fonction d'empêcher le flottement [du marteau] au moment où il vient d'attaquer la corde. 3, fiche 3, Français, - attrape%2Dmarteau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tong bar 1, fiche 4, Anglais, tong%20bar
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blast furnace 1, fiche 4, Anglais, - tong%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attrape
1, fiche 4, Français, attrape
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Larousse encyclopédique 1, fiche 4, Français, - attrape
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- come-on device 1, fiche 5, Anglais, come%2Don%20device
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attrape
1, fiche 5, Français, attrape
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(pour attirer la clientèle) 1, fiche 5, Français, - attrape
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :