TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chaplain Service (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chaplain
1, fiche 1, Anglais, chaplain
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Chap 1, fiche 1, Anglais, Chap
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaplain; Chap: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - chaplain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aumônier
1, fiche 1, Français, aum%C3%B4nier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- aum 1, fiche 1, Français, aum
correct, nom masculin, uniformisé
- Aum 1, fiche 1, Français, Aum
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre d'aumônier est traité de la même façon qu'un grade militaire, on dit par exemple Aumônier Untel et non pas Monsieur ou Madame l'aumônier. 2, fiche 1, Français, - aum%C3%B4nier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aumônier; Aum : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - aum%C3%B4nier
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aumônier; aum : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - aum%C3%B4nier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicio eclesiástico (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capellán
1, fiche 1, Espagnol, capell%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-to-underwater missile
1, fiche 2, Anglais, air%2Dto%2Dunderwater%20missile
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AUM 2, fiche 2, Anglais, AUM
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air-to-underwater missile; AUM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - air%2Dto%2Dunderwater%20missile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- missile air-sous-marin
1, fiche 2, Français, missile%20air%2Dsous%2Dmarin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MASM 1, fiche 2, Français, MASM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- missile air-sous-surface 2, fiche 2, Français, missile%20air%2Dsous%2Dsurface
correct, nom masculin, OTAN
- AUM 3, fiche 2, Français, AUM
correct, nom masculin, OTAN
- AUM 3, fiche 2, Français, AUM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
missile air-sous-marin; MASM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - missile%20air%2Dsous%2Dmarin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assets under management 1, fiche 3, Anglais, assets%20under%20management
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assets under management; AUM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - assets%20under%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonds sous mandat de gestion
1, fiche 3, Français, fonds%20sous%20mandat%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fonds sous mandat de gestion : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - fonds%20sous%20mandat%20de%20gestion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Farm Management and Policy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- animal unit month
1, fiche 4, Anglais, animal%20unit%20month
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- A.U.M. 2, fiche 4, Anglais, A%2EU%2EM%2E
correct
- AUM 3, fiche 4, Anglais, AUM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- animal unit/month 3, fiche 4, Anglais, animal%20unit%2Fmonth
correct
- AUM 3, fiche 4, Anglais, AUM
correct
- AUM 3, fiche 4, Anglais, AUM
- animal-unit month 4, fiche 4, Anglais, animal%2Dunit%20month
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of feed or forage required to maintain one animal unit for one month. 5, fiche 4, Anglais, - animal%20unit%20month
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Gestion et politique agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité animale-mois
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20animale%2Dmois
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UAM 1, fiche 4, Français, UAM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité de fourrage nécessaire à une vache adulte pour un mois. 2, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20animale%2Dmois
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unité animale mois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Anguilla United Movement 1, fiche 5, Anglais, Anguilla%20United%20Movement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Anguilla United Movement 1, fiche 5, Français, Anguilla%20United%20Movement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Unido de Anguila
1, fiche 5, Espagnol, Movimiento%20Unido%20de%20Anguila
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- MUA 1, fiche 5, Espagnol, MUA
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Water Transport
- Pollution (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Marine Emergency Officer 1, fiche 6, Anglais, Marine%20Emergency%20Officer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport par eau
- Pollution (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agent des urgences maritimes
1, fiche 6, Français, Agent%20des%20urgences%20maritimes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AUM 1, fiche 6, Français, AUM
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Plan d'urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin. 1, fiche 6, Français, - Agent%20des%20urgences%20maritimes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position Titles
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Audit Unit Manager 1, fiche 7, Anglais, Audit%20Unit%20Manager
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de postes
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Unité de vérification 1, fiche 7, Français, gestionnaire%2C%20Unit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :