TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTOCTONO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autochthonous
1, fiche 1, Anglais, autochthonous
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Said of] peat formed in place ... 1, fiche 1, Anglais, - autochthonous
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the most minable coals are of this type. 1, fiche 1, Anglais, - autochthonous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tourbières
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autochtone
1, fiche 1, Français, autochtone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La tourbe] s'est donc constituée sur place, elle est dite «autochtone». 1, fiche 1, Français, - autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autóctono
1, fiche 1, Espagnol, aut%C3%B3ctono
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dícese del mineral o de la roca que se han formado en el mismo sitio en el que hoy se encuentran. 1, fiche 1, Espagnol, - aut%C3%B3ctono
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La hulla constituye un ejemplo importante de mineral autóctono, ya que yace en el mismo sitio en que se acumularon las materias vegetales cuya transformación in situ ha originado el carbón mineral. 1, fiche 1, Espagnol, - aut%C3%B3ctono
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- internal
1, fiche 2, Anglais, internal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- autochthonous 2, fiche 2, Anglais, autochthonous
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hydrogen ion driving the chemical weathering reaction is supplied from external and internal sources. The external source is the acid supplied in bulk precipitation (meteorological input); the internal source stems from various biologic and chemical processes occurring within the soil zone. 1, fiche 2, Anglais, - internal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autochtone
1, fiche 2, Français, autochtone
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interne 2, fiche 2, Français, interne
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] élément apparaissant à l'intérieur de son milieu naturel de croissance et de production. 3, fiche 2, Français, - autochtone
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, il sera difficile, voire impossible, de différencier les origines des modifications autochtones et allochtones lorsque les flux des substances découlant des activités anthropiques dominent les processus naturels à l'intérieur d'un bassin versant. 2, fiche 2, Français, - autochtone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autóctono
1, fiche 2, Espagnol, aut%C3%B3ctono
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :