TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AUTORIDAD ENTREGA OLIMPICA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Names of Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Olympic Delivery Authority
1, fiche 1, Anglais, Olympic%20Delivery%20Authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ODA 1, fiche 1, Anglais, ODA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Olympic Delivery Authority (ODA) is responsible for building the new venues and infrastructure needed for the London 2012 Olympic and Paralympic Games. The ODA works to an immovable deadline and is accountable to multiple stakeholders. 1, fiche 1, Anglais, - Olympic%20Delivery%20Authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autorité des aménagements olympiques
1, fiche 1, Français, Autorit%C3%A9%20des%20am%C3%A9nagements%20olympiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ODA 1, fiche 1, Français, ODA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Nombres de acontecimientos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Autoridad de Entrega Olímpica
1, fiche 1, Espagnol, Autoridad%20de%20Entrega%20Ol%C3%ADmpica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ODA 1, fiche 1, Espagnol, ODA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la Autoridad de Entrega Olímpica (ODA) es responsable de la planificación y construcción del Parque Olímpico, atendiendo tanto a las instalaciones temporales como a las permanentes, y desarrollando el sistema de transportes. 1, fiche 1, Espagnol, - Autoridad%20de%20Entrega%20Ol%C3%ADmpica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ODA, por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - Autoridad%20de%20Entrega%20Ol%C3%ADmpica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


