TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVERTISSEUR INCENDIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire alarm box
1, fiche 1, Anglais, fire%20alarm%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire alarm box: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - fire%20alarm%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie
1, fiche 1, Français, avertisseur%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avertisseur d'incendie : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pull station
1, fiche 2, Anglais, pull%20station
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pull-station 2, fiche 2, Anglais, pull%2Dstation
correct, spécifique
- manual pull station 3, fiche 2, Anglais, manual%20pull%20station
correct, spécifique
- pull-type fire alarm box 2, fiche 2, Anglais, pull%2Dtype%20fire%20alarm%20box
correct, spécifique
- fire alarm pull box 4, fiche 2, Anglais, fire%20alarm%20pull%20box
spécifique
- pull box 4, fiche 2, Anglais, pull%20box
spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire-alarm apparatus operated by pulling a handle or hook. 5, fiche 2, Anglais, - pull%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alarm systems. ... Buildings protected by automatic sprinklers or detectors are not required to have manual pull stations. 3, fiche 2, Anglais, - pull%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"to pull the box (to)" (citizen) : actionner l'avertisseur; (fire department) : actionner la sonnerie d'alerte. 6, fiche 2, Anglais, - pull%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie
1, fiche 2, Français, avertisseur%20d%27incendie
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil public ou privé à manœuvre manuelle permettant d'alerter un poste de secours contre l'incendie avec localisation automatique du point d'appel. 2, fiche 2, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Appareil destiné à transmettre un appel au poste de pompier en cas d'incendie et qui indique à ceux-ci l'endroit d'où part le signal. 3, fiche 2, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En dehors des liaisons téléphoniques, d'autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d'alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d'incendie (avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers [...] 4, fiche 2, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il ne semble pas exister, en français, de terme spécifique pour désigner l'avertisseur actionné à l'aide d'un levier, par bris de glace ou que l'on ouvre à l'aide d'une clé. On pourrait peut-être proposer, si cette précision était absolument nécessaire, «poste manuel d'alarme-incendie», ou «borne d'alarme-incendie» (à levier, à bris de glace ou fermé à clé). 5, fiche 2, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire bell 1, fiche 3, Anglais, fire%20bell
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie 1, fiche 3, Français, avertisseur%20d%27incendie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :