TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVION AFFRETE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charter plane
1, fiche 1, Anglais, charter%20plane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chartered plane 2, fiche 1, Anglais, chartered%20plane
correct
- charter 3, fiche 1, Anglais, charter
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plane which is let entirely or in part to another person to be used by him in transportation for its own account. 1, fiche 1, Anglais, - charter%20plane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- charter airplane
- charter aeroplane
- chartered airplane
- chartered aeroplane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avion nolisé
1, fiche 1, Français, avion%20nolis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avion affrété 2, fiche 1, Français, avion%20affr%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
- avion charter 3, fiche 1, Français, avion%20charter
correct, nom masculin, France
- charter 4, fiche 1, Français, charter
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avion affrété pour un vol particulier. 5, fiche 1, Français, - avion%20nolis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les charters sont loués à de grandes compagnies ou à des sociétés spécialisées, dont certaines sont filiales des compagnies aériennes régulières. La réservation à l'avance, l'acceptation d'une moindre qualité de service, l'utilisation de toutes les places disponibles - alors que la rentabilité d'une ligne normale est établie sur un taux de remplissage de 50 à 55 % - permettent de diminuer fortement le prix du billet, ce qui explique le vif développement de cette formule dans le transport aérien. 6, fiche 1, Français, - avion%20nolis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avion charter; charter : L'emprunt «charter» est très courant en France. 5, fiche 1, Français, - avion%20nolis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- avión fletado
1, fiche 1, Espagnol, avi%C3%B3n%20fletado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- avión chárter 2, fiche 1, Espagnol, avi%C3%B3n%20ch%C3%A1rter
correct, nom masculin
- chárter 3, fiche 1, Espagnol, ch%C3%A1rter
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avión chárter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando "chárter" forma parte de un giro como "vuelo chárter", puede interpretarse que se está empleando como adjetivo, en cuyo caso el plural adecuado es "vuelos chárteres", o como sustantivo en aposición, y entonces son válidos los plurales "vuelos chárter" y "vuelos chárteres". En todos ellos lo adecuado es tildar la "a", tanto en el singular como en el plural. 4, fiche 1, Espagnol, - avi%C3%B3n%20fletado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :