TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AWTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wind Energy
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wind Energy Institute of Canada
1, fiche 1, Anglais, Wind%20Energy%20Institute%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WEICan 1, fiche 1, Anglais, WEICan
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Wind Test Site 1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20Wind%20Test%20Site
ancienne désignation, correct
- AWTS 1, fiche 1, Anglais, AWTS
ancienne désignation, correct
- AWTS 1, fiche 1, Anglais, AWTS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
WEICan, which until 2006 was known as the Atlantic Wind Test Site (AWTS), is situated in North Cape, Prince Edward Island (PEI) an area with an outstanding wind resource. 1, fiche 1, Anglais, - Wind%20Energy%20Institute%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Énergie éolienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut de l'énergie éolienne du Canada
1, fiche 1, Français, Institut%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IEEC 1, fiche 1, Français, IEEC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Terrain d'essais éoliens de l'Atlantique 1, fiche 1, Français, Terrain%20d%27essais%20%C3%A9oliens%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TEEA 1, fiche 1, Français, TEEA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TEEA 1, fiche 1, Français, TEEA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Connu jusqu'en 2006 sous le nom de Terrain d'essais éoliens de l'Atlantique (TEEA), l'IEEC est installé à North Cape à l'Île-du-Prince-Édouard (Î.-P.-É.), une région qui dispose d'une ressource éolienne exceptionnelle. 1, fiche 1, Français, - Institut%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- America's Workforce Technology Solutions 1, fiche 2, Anglais, America%27s%20Workforce%20Technology%20Solutions
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
America's Workforce Technology Solutions (AWTS) (formerly known as ESSI) is a national systems facility in support of the employment, training and one-stop community. 1, fiche 2, Anglais, - America%27s%20Workforce%20Technology%20Solutions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AWTS is a national field center that provides design, development, programming and maintenance support of national data systems for State Employment Security Agencies (SESAs) and their One-Stop partners through a cooperative agreement with the Interstate Conference on Employment Security Agencies (ICESA). 1, fiche 2, Anglais, - America%27s%20Workforce%20Technology%20Solutions
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ESSI
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- America's Workforce Technology Solutions 1, fiche 2, Français, America%27s%20Workforce%20Technology%20Solutions
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Institut national de soutien technologique pour les programmes du marché du travail 1, fiche 2, Français, Institut%20national%20de%20soutien%20technologique%20pour%20les%20programmes%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :