TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

B'NAI B'RITH CANADA [1 fiche]

Fiche 1 2007-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)
OBS

Was founded in 1874 and is the country's oldest Jewish service organization. In recent years it has been a rival to the Canadian Jewish Congress as "the voice" of Canada's Jewish community and is considered to be the more outspokenly conservative body of the two, ... B'nai Brith Canada (BBC) is also considered to be closer to the Likud in its views of Israel and Zionism than the Canadian Jewish Congress (CJC) which is officially non-partisan as to Israeli politics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Religion (Généralités)
OBS

La section canadienne de B'nai B'rith a été fondée en 1875 et est la plus vieille organisation juive du pays. Ces dernières années, il compétitionne le Congrès juif canadien pour être «la voix» de la communauté juive du Canada, ainsi que l'organe le plus conservateur des deux, [...]. B'nai B'rith Canada est aussi vu comme plus près du Likoud quant à son point de vue sur Israël et le sionisme que le Congrès, ce dernier étant officiellement non partisan sur la politique israélienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :