TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAC COPEAUX [1 fiche]

Fiche 1 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

After using the saw the student should sweep the saw and floor so chips do not accumulate. If a chip pan is available, place it under the saw to catch the swarf and reduce cleanup.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Fraisage (Usinage)
CONT

Usinez des pièces mécaniques en acier tout en ayant une précision de fraisage en optant pour la fraiseuse universelle. [...] Caractéristiques : [...] Grand bac à copeaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
  • Fresado (Operación de mecanizado)
CONT

Fresadora [con] bandeja recolectora de viruta, avance rápido para el movimiento vertical de la consola y equipo refrigerante con electrobomba.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :