TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAC SABLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sandbox environment
1, fiche 1, Anglais, sandbox%20environment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sandbox 2, fiche 1, Anglais, sandbox
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sandbox is an application runtime environment [that is used to isolate an] application from the computer's operating system and resources and also from other applications on the computer. The degree of isolation is usually set to allow the application [to] access [some of] the operating system resources ... 3, fiche 1, Anglais, - sandbox%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sandboxes are particularly used in the fields of computer security and software development. 4, fiche 1, Anglais, - sandbox%20environment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sand box environment
- sand box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- environnement de bac à sable
1, fiche 1, Français, environnement%20de%20bac%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bac à sable 2, fiche 1, Français, bac%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bac à sable est un environnement d'exécution d'applications qui [sert à isoler] une application du système d'exploitation et des ressources de l'ordinateur ainsi que des autres applications installées sur l'ordinateur. Le degré d'isolement est habituellement défini [de sorte que] l'application [puisse] accéder [à certaines des] ressources du système d'exploitation [...] 3, fiche 1, Français, - environnement%20de%20bac%20%C3%A0%20sable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les bacs à sable sont particulièrement utilisés dans les domaines de la sécurité informatique et du développement de logiciels. 4, fiche 1, Français, - environnement%20de%20bac%20%C3%A0%20sable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entorno de espacio aislado
1, fiche 1, Espagnol, entorno%20de%20espacio%20aislado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espacio controlado de pruebas 2, fiche 1, Espagnol, espacio%20controlado%20de%20pruebas
correct, nom masculin
- entorno aislado 3, fiche 1, Espagnol, entorno%20aislado
correct, nom masculin
- entorno de pruebas 2, fiche 1, Espagnol, entorno%20de%20pruebas
correct, nom masculin
- espacio aislado 1, fiche 1, Espagnol, espacio%20aislado
correct, nom masculin
- entorno de caja de arena 4, fiche 1, Espagnol, entorno%20de%20caja%20de%20arena
correct, nom masculin
- entorno de la caja de arena 4, fiche 1, Espagnol, entorno%20de%20la%20caja%20de%20arena
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entorno aislado; entorno de pruebas; espacio controlado de pruebas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "sandbox" se puede traducir al español como "entorno aislado", "entorno de pruebas", "espacio controlado de pruebas" o "videojuego de libertad total", según los casos. [...] Esta palabra se emplea en el ámbito de la informática para designar un mecanismo de seguridad para ejecutar programas de forma aislada, y prevenir así daños en el resto del sistema. Con este sentido, se puede traducir como "entorno aislado". Asimismo, una de las aplicaciones de estos entornos es probar un nuevo programa informático o una web, por lo que la base terminológica de la Unión Europea (IATE, por sus siglas en inglés) ofrece la traducción "entorno de pruebas". 2, fiche 1, Espagnol, - entorno%20de%20espacio%20aislado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sandbox game
1, fiche 2, Anglais, sandbox%20game
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sandbox 1, fiche 2, Anglais, sandbox
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A video game in which minimal limitations are placed on the gamer, allowing the gamer to create a unique storyline and a character. 2, fiche 2, Anglais, - sandbox%20game
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Minecraft is the most obvious example of a sandbox game. There is no storyline, no objective and you can shape the world in any way you want as far as the game mechanics allow. 3, fiche 2, Anglais, - sandbox%20game
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu bac à sable
1, fiche 2, Français, jeu%20bac%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bac à sable 2, fiche 2, Français, bac%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
- sandbox 3, fiche 2, Français, sandbox
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu vidéo dans lequel le joueur est libre de définir son personnage et son histoire. 4, fiche 2, Français, - jeu%20bac%20%C3%A0%20sable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- videojuego de libertad total
1, fiche 2, Espagnol, videojuego%20de%20libertad%20total
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- videojuego de estilo libre 1, fiche 2, Espagnol, videojuego%20de%20estilo%20libre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
videojuego de libertad total; videojuego de estilo libre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "sandbox" se puede traducir al español como "entorno aislado", "entorno de pruebas", "espacio controlado de pruebas" o "videojuego de libertad total", según los casos. […] el término "sandbox" también se usa para hacer referencia a un tipo de videojuego en el que el jugador tiene libertad para hacer lo que quiera. En este caso, se podría traducir como "videojuego de libertad total" o "[videojuego] de estilo libre". 1, fiche 2, Espagnol, - videojuego%20de%20libertad%20total
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sandbox
1, fiche 3, Anglais, sandbox
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sandbox: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - sandbox
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bac à sable
1, fiche 3, Français, bac%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bac à sable : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 3, Français, - bac%20%C3%A0%20sable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Garden and Outdoor Furniture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sandbox
1, fiche 4, Anglais, sandbox
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in. 1, fiche 4, Anglais, - sandbox
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Installations et équipement (Loisirs)
- Mobilier de jardin
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bac à sable
1, fiche 4, Français, bac%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fosse à sable 2, fiche 4, Français, fosse%20%C3%A0%20sable
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le (...) bac à sable. (...) Le plus souvent, il n'est qu'un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies (...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d'hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d'une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l'élève au contraire. La fosse devient table à sable (...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l'abri des souillures. De plus, l'installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d'un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l'allure d'un silo d'un château d'eau ou toute autre forme capable d'ajouter un attrait supplémentaire. 2, fiche 4, Français, - bac%20%C3%A0%20sable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sand box 1, fiche 5, Anglais, sand%20box
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bac à sable 1, fiche 5, Français, bac%20%C3%A0%20sable
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Poultry Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dust-bath box 1, fiche 6, Anglais, dust%2Dbath%20box
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dust box 1, fiche 6, Anglais, dust%20box
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des volailles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bac à sable
1, fiche 6, Français, bac%20%C3%A0%20sable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :