TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACALAO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Atlantic cod
1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20cod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cod 2, fiche 1, Anglais, cod
correct, voir observation
- codfish 3, fiche 1, Anglais, codfish
correct, voir observation
- cod-fish 4, fiche 1, Anglais, cod%2Dfish
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Gadidae. 5, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20cod
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cod; codfish; cod-fish: common names also used to refer to other species of the family Gadidae. 5, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20cod
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cod: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20cod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- morue de l'Atlantique
1, fiche 1, Français, morue%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- morue franche 2, fiche 1, Français, morue%20franche
correct, nom féminin
- morue 3, fiche 1, Français, morue
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- cabillaud 4, fiche 1, Français, cabillaud
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Gadidae. 5, fiche 1, Français, - morue%20de%20l%27Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
morue; cabillaud : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner d'autres espèces de la famille des Gadidae. 5, fiche 1, Français, - morue%20de%20l%27Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En France, on appelle couramment la morue «cabillaud» à l'état frais ou congelé, et «morue» à l'état salé-séché. 6, fiche 1, Français, - morue%20de%20l%27Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
morue : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 7, fiche 1, Français, - morue%20de%20l%27Atlantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bacalao
1, fiche 1, Espagnol, bacalao
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry salted cod
1, fiche 2, Anglais, dry%20salted%20cod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- salt cod 2, fiche 2, Anglais, salt%20cod
correct
- klipfish 1, fiche 2, Anglais, klipfish
correct
- klipfisk 1, fiche 2, Anglais, klipfisk
correct
- bacalao 1, fiche 2, Anglais, bacalao
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Codfish that has been salted and dried for preservation. 3, fiche 2, Anglais, - dry%20salted%20cod
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The salt cod must be soaked to rehydrate and to remove some of the saltiness before it is used. It is popular in Portugal, Spain and France. 3, fiche 2, Anglais, - dry%20salted%20cod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- morue salée-séchée
1, fiche 2, Français, morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Morue fendue ventralement, salée et séchée. 2, fiche 2, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En France, dans l'usage courant, ce produit est appelé morue, et la morue fraîche est désignée sous le nom de «cabillaud». En Espagne, ce produit est appelé «bacalao», mot qui peut désigner d'autres espèces. En Scandinavie, ce produit est appelé «klipfisk» ou «klipfish». 2, fiche 2, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 2, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :