TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACHE PROTECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tarpaulin
1, fiche 1, Anglais, tarpaulin
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tarp 2, fiche 1, Anglais, tarp
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of material used especially for protecting exposed objects or areas. 3, fiche 1, Anglais, - tarpaulin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tarpaulin: designation officially approved by the Engineer Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - tarpaulin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tarpaulin: designation officially approved by the Canadian Pacific. 5, fiche 1, Anglais, - tarpaulin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâche
1, fiche 1, Français, b%C3%A2che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bâche de protection 2, fiche 1, Français, b%C3%A2che%20de%20protection
correct, nom féminin
- toile 3, fiche 1, Français, toile
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de forte toile imperméabilisée qui sert à préserver les marchandises [et différents objets] des intempéries. 4, fiche 1, Français, - b%C3%A2che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâche : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - b%C3%A2che
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bâche : désignation uniformisée par Canadien Pacifique Limitée. 6, fiche 1, Français, - b%C3%A2che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- toldo
1, fiche 1, Espagnol, toldo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza de género espesa e impermeable que sirve para cubrir diversos tipos de carrocerías de vehículos industriales, con el fin de proteger la mercancía transportada de la intemperie. 1, fiche 1, Espagnol, - toldo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Protection of Property
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salvage cover
1, fiche 2, Anglais, salvage%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité des biens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâche de protection
1, fiche 2, Français, b%C3%A2che%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bâche 2, fiche 2, Français, b%C3%A2che
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce en tissu imperméabilisé […] utilisée par le personnel de la protection pour garantir les meubles, marchandises, etc. contre l'eau d'extinction et pour évacuer l'eau de ruissellement des bâtiments sinistrés. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A2che%20de%20protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :