TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACHEO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- patching
1, fiche 1, Anglais, patching
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The removal of localized areas of failed, uncompacted or unsatisfactory materials from a road pavement, which is then replaced with selected compacted materials. 2, fiche 1, Anglais, - patching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emploi partiel
1, fiche 1, Français, emploi%20partiel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point à temps 2, fiche 1, Français, point%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin
- point-à-temps 3, fiche 1, Français, point%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom masculin
- rapiéçage 4, fiche 1, Français, rapi%C3%A9%C3%A7age
correct, nom masculin
- reflâchage 5, fiche 1, Français, refl%C3%A2chage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réparation localisée d'une chaussée, par décapage et pilonnage de matériaux rapportés, généralement enduit gravillonné ou matériaux enrobés. 6, fiche 1, Français, - emploi%20partiel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «emplois partiels», au pluriel, est utilisé plus fréquemment qu'au singulier. 7, fiche 1, Français, - emploi%20partiel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point-à-temps; emploi partiel : termes proposés par l'Association mondiale de la Route. 8, fiche 1, Français, - emploi%20partiel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bacheo
1, fiche 1, Espagnol, bacheo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en colmar los baches y roderas y, en general, en reparar los desperfectos sufridos por un firme. 1, fiche 1, Espagnol, - bacheo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


