TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK BOARD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports Facilities and Venues
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backboard
1, fiche 1, Anglais, backboard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- practice wall 2, fiche 1, Anglais, practice%20wall
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wall, usually of wood, that's used for practice. 3, fiche 1, Anglais, - backboard
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Use the practice wall to improve your basic strokes. 4, fiche 1, Anglais, - backboard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It's often marked with a line at the height of the net. 3, fiche 1, Anglais, - backboard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Installations et sites (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur d'entraînement
1, fiche 1, Français, mur%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mur de pratique 2, fiche 1, Français, mur%20de%20pratique
correct, nom masculin
- mur d'exercice 3, fiche 1, Français, mur%20d%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mur d'exercice. Pratiquer les coups de base contre un mur. 3, fiche 1, Français, - mur%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
exercices au mur (de pratique/entraînement). 4, fiche 1, Français, - mur%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tablero posterior
1, fiche 1, Espagnol, tablero%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- frontón 2, fiche 1, Espagnol, front%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Utilice el frontón para mejorar los golpes básicos. 3, fiche 1, Espagnol, - tablero%20posterior
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Basketball
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backboard
1, fiche 2, Anglais, backboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A 6-by-4-foot rectangular structure of wood or fiberglass that holds the basket. 2, fiche 2, Anglais, - backboard
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each of the two backboards shall be of any rigid material. ... The backboard shall be ... a rectangle 6 feet horizontally and 4 feet vertically. 3, fiche 2, Anglais, - backboard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Basket-ball
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau
1, fiche 2, Français, panneau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux sont en bois dur de 3 cm d'épaisseur ou en matériau transparent adéquat [...] et ont pour dimensions 1,80 m [sur] 1,20 m. 2, fiche 2, Français, - panneau
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les panneaux, au nombre de deux, se situent au-dessus du terrain, à 1,20 m de la ligne de fond. Un rectangle est tracé sur chaque panneau, derrière l'anneau, pour donner aux joueurs une perspective verticale de l'emplacement de l'anneau et afin de les aider dans leurs tirs au but. 3, fiche 2, Français, - panneau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tablero
1, fiche 2, Espagnol, tablero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tablero de la canasta 2, fiche 2, Espagnol, tablero%20de%20la%20canasta
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spine board
1, fiche 3, Anglais, spine%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spinal board 2, fiche 3, Anglais, spinal%20board
correct
- back board 1, fiche 3, Anglais, back%20board
correct
- backboard 3, fiche 3, Anglais, backboard
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An inflexible board placed on a stretcher under the back of a patient with a suspected spine injury. 1, fiche 3, Anglais, - spine%20board
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- backboard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche dorsale
1, fiche 3, Français, planche%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planche d'immobilisation du rachis 2, fiche 3, Français, planche%20d%27immobilisation%20du%20rachis
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backboard 1, fiche 4, Anglais, backboard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Machines with ratio platforms ... Provisions relating to wooden parts: If certain parts of these machines, such as the frame, the platform or the backboard are of wood .... 1, fiche 4, Anglais, - backboard
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- back board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dossier de tablier
1, fiche 4, Français, dossier%20de%20tablier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bascule décimale. (...) Prescriptions relatives aux pièces en bois. Lorsque certaines pièces de ces instruments telles que le châssis, le tablier, ou le dossier de tablier sont en bois (...) 1, fiche 4, Français, - dossier%20de%20tablier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


