TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACK FLIP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salto backward
1, fiche 1, Anglais, salto%20backward
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backward salto 2, fiche 1, Anglais, backward%20salto
correct
- back salto 3, fiche 1, Anglais, back%20salto
correct
- backward somersault 4, fiche 1, Anglais, backward%20somersault
correct
- back somersault 2, fiche 1, Anglais, back%20somersault
correct
- back flip 5, fiche 1, Anglais, back%20flip
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A move that begins by taking off from one or two feet, then jumping backward and landing on the feet. 5, fiche 1, Anglais, - salto%20backward
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back somie
- back sommie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salto arrière
1, fiche 1, Français, salto%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le salto arrière est une figure gymnastique dont le but principal est de sauter pour effectuer un tour du corps sur l'axe horizontal. 2, fiche 1, Français, - salto%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salto mortal hacia atrás con el cuerpo encogido
1, fiche 1, Espagnol, salto%20mortal%20hacia%20atr%C3%A1s%20con%20el%20cuerpo%20encogido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rear rollover 1, fiche 2, Anglais, rear%20rollover
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back flip 1, fiche 2, Anglais, back%20flip
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To make the tractor heavier. Adding weight on the front of the tractor makes it more stable and helps reduce the risk of rear rollovers. 1, fiche 2, Anglais, - rear%20rollover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cabrage
1, fiche 2, Français, cabrage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour alourdir le tracteur. L'ajout de poids, à l'avant du tracteur, améliore sa stabilité et contribue à diminuer les risques de cabrage. 1, fiche 2, Français, - cabrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back flip 1, fiche 3, Anglais, back%20flip
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Natation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revers
1, fiche 3, Français, revers
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back flip 1, fiche 4, Anglais, back%20flip
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saut périlleux arrière
1, fiche 4, Français, saut%20p%C3%A9rilleux%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :