TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACK PASS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- behind-the-back pass
1, fiche 1, Anglais, behind%2Dthe%2Dback%20pass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- behind the back pass 2, fiche 1, Anglais, behind%20the%20back%20pass
correct
- back pass 3, fiche 1, Anglais, back%20pass
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- behind the back pass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passe dans le dos
1, fiche 1, Français, passe%20dans%20le%20dos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passe par derrière le dos 2, fiche 1, Français, passe%20par%20derri%C3%A8re%20le%20dos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[passe à une main; en situation de contre-attaque (2 contre 2)] : la main enroule le ballon; le pied gauche est devant si la passe est faite de la main droite (ou vice-versa); le tronc est légèrement incliné vers l'avant; le ballon est passé derrière le dos; exagérer le fouetté du poignet pour que la passe arrive en avant du receveur. Force [de ce type de passe] : effet de surprise. Faiblesses : risque de perte de ballon si elle n'est pas contrôlée, maîtrisée; risque de surprendre son coéquipier. 3, fiche 1, Français, - passe%20dans%20le%20dos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pase por detrás de la espalda
1, fiche 1, Espagnol, pase%20por%20detr%C3%A1s%20de%20la%20espalda
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back pass 1, fiche 2, Anglais, back%20pass
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 2, Anglais, - back%20pass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe revers
1, fiche 2, Français, passe%20revers
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - passe%20revers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backing pass
1, fiche 3, Anglais, backing%20pass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back pass 2, fiche 3, Anglais, back%20pass
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pass made to deposit a backing weld. 1, fiche 3, Anglais, - backing%20pass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
backing weld: backing in the form of a weld. 1, fiche 3, Anglais, - backing%20pass
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
backing: a material ... placed at the root of a weld joint for the purpose of supporting molten weld metal. 1, fiche 3, Anglais, - backing%20pass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passe à l'envers
1, fiche 3, Français, passe%20%C3%A0%20l%27envers
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passe support 2, fiche 3, Français, passe%20support
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Passe servant à déposer une soudure support. 2, fiche 3, Français, - passe%20%C3%A0%20l%27envers
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les cinq passes sont indiquées dans l'ordre, la dernière étant la passe à l'envers. Avec un support à l'envers, il n'est pas besoin de passe à l'envers. 1, fiche 3, Français, - passe%20%C3%A0%20l%27envers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Military (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back pass
1, fiche 4, Anglais, back%20pass
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CODE DBAAGBAK 2, fiche 4, Anglais, - back%20pass
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 4, Anglais, - back%20pass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Militaire (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passe-arrière
1, fiche 4, Français, passe%2Darri%C3%A8re
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 4, Français, - passe%2Darri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back pass
1, fiche 5, Anglais, back%20pass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is a very dangerous pass and should be used only when the puck carrier takes a good look and is sure of this intended receiver. 1, fiche 5, Anglais, - back%20pass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passe arrière
1, fiche 5, Français, passe%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Passe arrière : [...] la rondelle est poussée vers l'arrière. Vous l'utilisez pour donner le disque à un ailier ou à un joueur de défense placé derrière vous quand vous êtes entraîné trop loin pour effectuer un bon lancer ou que vous êtes à un angle d'où il vous est impossible d'atteindre la cible. 1, fiche 5, Français, - passe%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :