TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAITING [3 fiches]

Fiche 1 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

The upper part of a trawl net between the square and codend.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Pièce de la face supérieure [d'un filet], entre le grand dos et [le cul de chalut].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The action of placing bait on hooks or in traps.

CONT

In some units stationary brushes are used to help press the bait against the hook ... Baiting efficiency is between 70 and 90 [per cent] of hooks depending on the bait used.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Pose de l'appât […] sur les hameçons ou dans les casiers.

CONT

L'appatâge ou boëttage est réalisé à la main ou «au harsard» par une machine qui fait passer les hameçons à grande vitesse dans une caisse métallique contenant des morceaux de poissons […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The practice of spreading food at or near a hunting ... site in order to induce game to the area so that they may be easily caught or killed.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

[…] ce type d'appâtage rend les chevreuils moins méfiant, les mâles, dans la plupart des cas, auront quand même la patience d'attendre la noirceur pour allez s'y nourrir.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :