TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALANCEAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 1, Anglais, roll
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- keel 2, fiche 1, Anglais, keel
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To incline first to one side, and then to the other: swing from side to side. 3, fiche 1, Anglais, - roll
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rouler
1, fiche 1, Français, rouler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pencher alternativement sur chaque bord sous l'effet de la mer. 2, fiche 1, Français, - rouler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rouler bord sur bord : être soumis à un roulis important. 2, fiche 1, Français, - rouler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- balancear 1, fiche 1, Espagnol, balancear
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- switch
1, fiche 2, Anglais, switch
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 2, Anglais, - switch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- se balancer 1, fiche 2, Français, se%20balancer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - se%20balancer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- balancear
1, fiche 2, Espagnol, balancear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 3, Anglais, balance
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trim 1, fiche 3, Anglais, trim
verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balancer les voiles 1, fiche 3, Français, balancer%20les%20voiles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Border les voiles pour équilibrer celles de l'avant et celles de l'arrière de façon favorable à la marche du navire. 1, fiche 3, Français, - balancer%20les%20voiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- balancear 1, fiche 3, Espagnol, balancear
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- orientar 1, fiche 3, Espagnol, orientar
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


