TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALANCING MACHINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rotor balancing machine
1, fiche 1, Anglais, rotor%20balancing%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- balancing machine 1, fiche 1, Anglais, balancing%20machine
correct
- dynamic balancing machine 2, fiche 1, Anglais, dynamic%20balancing%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Balancing machines and procedures. The most common types of rotor balancing machines consist of bearings held in pedestals that support the rotor, which is spun at constant speed. ... Electromechanical transducers sense the unbalance forces (or associated vibrations) transmitted to the pedestals, and electric circuits automatically perform the calculations necessary to predict the location and amount of balancing weight to be added or subtracted in preselected balancing planes. 1, fiche 1, Anglais, - rotor%20balancing%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à équilibrer
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équilibreuse dynamique 2, fiche 1, Français, %C3%A9quilibreuse%20dynamique
correct, nom féminin
- équilibreuse 3, fiche 1, Français, %C3%A9quilibreuse
correct, nom féminin
- machine équilibreuse 3, fiche 1, Français, machine%20%C3%A9quilibreuse
nom féminin
- machine d'équilibrage 3, fiche 1, Français, machine%20d%27%C3%A9quilibrage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine qui fournit des informations en vue de la détermination d'un torseur de balourds correcteurs d'un rotor, tel que, les grandeurs qui caractérisent son état vibratoire à la fréquence de rotation soient ramenées en dessous de valeurs fixées. 4, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine à équilibrer : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 5, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheel balancing machine
1, fiche 2, Anglais, wheel%20balancing%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wheel balancer 1, fiche 2, Anglais, wheel%20balancer
correct
- balancing machine 2, fiche 2, Anglais, balancing%20machine
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine capable of locating static and dynamic wheel imbalance and determining the mass of the balancing weights required. 3, fiche 2, Anglais, - wheel%20balancing%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balancing machine: term standardized by ISO in 1978. 4, fiche 2, Anglais, - wheel%20balancing%20machine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wheel-balancing machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équilibreuse de roues
1, fiche 2, Français, %C3%A9quilibreuse%20de%20roues
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équilibreuse 2, fiche 2, Français, %C3%A9quilibreuse
correct, nom féminin, normalisé
- machine à équilibrer 2, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9quilibrer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équilibreuse; machine à équilibrer : termes normalisés par l'ISO en 1978. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quilibreuse%20de%20roues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line balancer
1, fiche 3, Anglais, line%20balancer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- balancer 1, fiche 3, Anglais, balancer
correct
- balancing machine 1, fiche 3, Anglais, balancing%20machine
correct
- accumulator 1, fiche 3, Anglais, accumulator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After lining with compound, the [can] ends are fed through another bank of balancing machines; as with the earlier balancers, this allows the manufacturing process to run continuously. 1, fiche 3, Anglais, - line%20balancer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil régulateur de production
1, fiche 3, Français, appareil%20r%C3%A9gulateur%20de%20production
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accumulateur 1, fiche 3, Français, accumulateur
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


