TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALAYAGE SECTORIEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sector scan
1, fiche 1, Anglais, sector%20scan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Meteorological radars also use other antenna movement strategies for special applications and research. Sector scans are used to get part of an elevation cut. Sector volume scans perform a volume scan for a fraction of the 360º azimuth where the antenna takes multiple elevations cuts. 1, fiche 1, Anglais, - sector%20scan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balayage sectoriel
1, fiche 1, Français, balayage%20sectoriel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les radars météorologiques utilisent aussi d'autres stratégies de mouvement de l'antenne pour des applications spéciales et la recherche. Les balayages sectoriels sont utilisés pour obtenir une partie de coupe à un angle d'élévation donné. Les balayages volumiques sectoriels consistent à effectuer un balayage volumique sur un intervalle d'angles d'azimut pour lesquels l'antenne produit plusieurs coupes à différents angles d'élévation. 1, fiche 1, Français, - balayage%20sectoriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sector scanning
1, fiche 2, Anglais, sector%20scanning
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sector scanning: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 2, Anglais, - sector%20scanning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exploration sectorielle
1, fiche 2, Français, exploration%20sectorielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balayage sectoriel 2, fiche 2, Français, balayage%20sectoriel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exploration sectorielle : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - exploration%20sectorielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exploración sectorial
1, fiche 2, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20sectorial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


