TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARREIRA SEGURANCA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firewall
1, fiche 1, Anglais, firewall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire wall 2, fiche 1, Anglais, fire%20wall
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that mediates all traffic between two computer networks and protects one of them or some part thereof against unauthorized access. 3, fiche 1, Anglais, - firewall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The protected network is in general a private, internal network. 3, fiche 1, Anglais, - firewall
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A firewall may permit messages or files to be transferred to a high-security workstation within the internal network, without permitting such transfer in the opposite direction. 3, fiche 1, Anglais, - firewall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pare-feu
1, fiche 1, Français, pare%2Dfeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coupe-feu 2, fiche 1, Français, coupe%2Dfeu
correct, voir observation, nom masculin
- garde-barrière 3, fiche 1, Français, garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, nom masculin, rare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui s'interpose sur tout le trafic passant entre deux réseaux d'ordinateurs et protège l'un d'eux, ou une partie de l'un d'eux, contre tout accès non autorisé. 4, fiche 1, Français, - pare%2Dfeu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le réseau protégé est généralement un réseau interne, privé. 4, fiche 1, Français, - pare%2Dfeu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un pare-feu autorise le transfert de messages ou de fichiers vers une station de travail de haute sécurité dans le réseau interne, sans permettre de transfert dans le sens opposé. 4, fiche 1, Français, - pare%2Dfeu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 5, fiche 1, Français, - pare%2Dfeu
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 1, Français, - pare%2Dfeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cortafuegos
1, fiche 1, Espagnol, cortafuegos
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cortina de fuego 2, fiche 1, Espagnol, cortina%20de%20fuego
correct, nom féminin
- barrera 3, fiche 1, Espagnol, barrera
correct, nom féminin, Mexique
- protección antiflama 3, fiche 1, Espagnol, protecci%C3%B3n%20antiflama
correct, nom féminin, Argentine
- muro informático 4, fiche 1, Espagnol, muro%20inform%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad para proteger la red informática interna de una organización contra intrusos del exterior (por ejemplo, a través de la red Internet). Consiste en un ordenador conectado a la red interna y externa que dispone de mecanismos para restringir los protocolos accesibles desde el exterior y los recursos internos visibles para los usuarios externos. 4, fiche 1, Espagnol, - cortafuegos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muro informático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - cortafuegos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cortafuego
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secure firewall
1, fiche 2, Anglais, secure%20firewall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Companies use intranets to distribute information and speed data between offices. Intranet activities usually take place behind secure "firewalls" so that only authorized users have access. 2, fiche 2, Anglais, - secure%20firewall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupe-feu sécurisé
1, fiche 2, Français, coupe%2Dfeu%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pare-feu sécurisé 2, fiche 2, Français, pare%2Dfeu%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises se servent de réseaux intranets pour diffuser des renseignements et des données entre leurs bureaux. Les activités intranets se déroulent habituellement derrière des «coupe-feu» sécurisés, de sorte que seuls les utilisateurs autorisés y ont accès. 3, fiche 2, Français, - coupe%2Dfeu%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 4, fiche 2, Français, - coupe%2Dfeu%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - coupe%2Dfeu%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cortafuegos seguro
1, fiche 2, Espagnol, cortafuegos%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- contrafuegos de seguridad 1, fiche 2, Espagnol, contrafuegos%20de%20seguridad
correct, nom masculin, Mexique
- firewall de seguridad 1, fiche 2, Espagnol, firewall%20de%20seguridad
anglicisme, nom masculin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :