TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BARREL [26 fiches]

Fiche 1 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

... the hollow part of a wave when it is breaking ...

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Ski nautique et surfing
DEF

Cylindre formé par une vague qui déferle en se refermant sur elle-même.

OBS

tube : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A component of a weapon through which a projectile travels under the impetus of gas, compressed air or other similar means.

OBS

A barrel may be rifled or smooth.

OBS

barrel: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

gun tube: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Composant d'une arme à l'intérieur duquel un projectile se déplace sous l'impulsion de gaz, d'air comprimé ou d'autres moyens semblables.

OBS

Un tube peut être rayé ou lisse.

OBS

tube; canon : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

canon : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

tube de canon : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Heavy trucks continue to barrel over the Mountain Avenue Bridge in Malden, Mass., for example, even though it was "posted" at a maximum of 6 tons in 1977.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

barrel: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baril : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

The trunk of a quadruped esp. of a domestic animal.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
OBS

d'un bœuf, d'un cheval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

charnier; barrel: terms standardized by ISO.

OBS

charnier; barrel: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

charnon : terme normalisé par l'ISO.

OBS

charnon : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Packaging in Wood
  • Barrel and Cask Making
  • Brewing and Malting
DEF

A barrel suitable for the shipment, storage and dispensing of malt beverages; once made of wood, but now largely made of aluminum and stainless steel.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Emballages en bois
  • Tonnellerie
  • Brasserie et malterie
Terme(s)-clé(s)
  • fût

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
DEF

A cylindrical wooden vessel, generally bulging in the middle and of greater length than breadth, formed of curved staves bound together by hoops, and having flat ends or heads.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
DEF

Petit tonneau, petite barrique.

OBS

baril; fût : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
OBS

Generic term that includes many upholstered arched structures that help support a part of the body (back, neck, shoulders): arc barrel, ladder barrel, step barrel, etc.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

[...]plus de 500 exercices du circuit d'entraînement Pilates CPM: reformer (photos), Cadillac, chaise, baril à échelle, petits barils et jouets proprioceptifs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Metrology and Units of Measure
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Unités de mesure et métrologie
  • Douanes et accise
DEF

Récipient pour produit pétrolier, capacité de 50 à 250 litres, constitué par un cylindre en tôle d'acier renforcée par des nervures, avec une bonde fermée par un bouchon vissé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Distribution
  • Metrology and Units of Measure
  • Customs and Excise
DEF

A liquid measure of oil, usually crude oil; equal to 42 American gallons, or between 280-380 lbs. depending upon API gravity, and equal to 35 imperial (British) gallons.

CONT

One barrel (1 bbl) is the equivalent of 42 U.S. gal, or approximately 35 imperial gal, or approximately 158.97 liters. One m³ equals 6.2897 bbl.

OBS

barrel: term standardized by ISO.

OBS

barrel: term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
  • Unités de mesure et métrologie
  • Douanes et accise
DEF

Unité de mesure de volume, utilisée pour le pétrole brut et ses dérivés et correspondant à 42 gallons US, 35 gallons UK, 159 litres. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

baril : terme normalisé par l'ISO.

OBS

baril : terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distribución de petróleo y gas natural
  • Metrología y unidades de medida
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Unidad norteamericana de capacidad, utilizada usualmente para el petróleo, la gasolina y los aceites minerales.

OBS

Equivalente a 36 galones en el caso inglés, es decir a 136.44 litros aproximadamente, pero en los Estados Unidos la conversión es diferente ya que un barril es igual a 42 galones o sea 158.76 litros, aproximadamente.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

in a Bramah lock.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

dans une serrure Bramah.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

The flat cylindrical metal box that encloses the mainspring of a timepiece.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
OBS

Barillet d'une montre, d'un pendule : boîte circulaire généralement munie de dents qui renferme le ressort moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

In general, the bonnet, barrel and foot piece of hydrants are made of cast iron.

OBS

Figure 1 - Compression type (A) hydrant.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Distribution de l'eau
CONT

En général, le chapeau, le tube allonge et la base des bornes sont en fonte alors que les pièces mobiles importantes sont en bronze.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
DEF

Configuration formée par les agrégats cellulaires du cortex (de la souris).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Wood
  • Brewing and Malting
DEF

... a wooden receptacle in natural wood of round cross section with bulging walls, constructed with staves, heads and hoops.

OBS

Whereas "barrel" is a generic term designating containers for various kinds of products, the term "cask" designates specifically barrels for liquids. Therefore, "barrel" and "cask" are not true synonyms.

OBS

barrel: term used by Revenue Canada, Customs.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en bois
  • Brasserie et malterie
DEF

Récipient de bois formé de douves assemblées retenues par des cercles, et ayant deux fonds plats.

OBS

Alors qu'un tonneau peut, en général, contenir des produits solides, tels que noix, pommes, etc., ou en poudre, l'usage veut que l'on réserve le terme «fût» pour désigner les récipients spécifiquement destinés à contenir des liquides. Ces deux termes ne sont donc pas parfaitement synonymes.

OBS

tonneau : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Customs and Excise
DEF

A bilged (bulging) cylindrical container of greater length than breadth, having two flat ends or heads of equal diameter.

OBS

Term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Douanes et accise
DEF

Conteneur cylindrique bombé (renflé), plus long que large, qui a deux fonds plats de diamètre égal.

OBS

Terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

An injection is usually administered with a glass syringe consisting of a barrel and a plunger.

CONT

When drawing the drug to be administered into the syringe, the tip, plunger and inside of the barrel of the syringe must not be contaminated.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

La seringue est composée de deux parties: le cylindre et le piston. Le cylindre présente un embout auquel on adapte l'aiguille. [...] Si le piston glisse difficilement dans le cylindre, on verse cinq ou six gouttes d'eau oxygénée dans le cylindre [...]

Terme(s)-clé(s)
  • corps cylindrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
CONT

La jeringa [...] consta esencialmente de un tubo, uno de cuyos extremos termina en pico, al que se adapta una boquilla y dentro del cual [...]

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique douanes et accise, version de 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

[The compression joint] consists of a specially designed, patented gasket which is pressed into the space between the hub and the barrel.

CONT

The frames are adjusted to the required diameter to fit the barrel of the pipe.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

[Le joint à compression] consiste en une rondelle brevetée, de conception spéciale, pressée, dans le cas d'un assemblage à emboîtement, dans l'espace compris entre l'emboîtement et l'uni.

CONT

Les brides sont réglées au diamètre requis pour s'ajuster à l'uni du tuyau.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

Any hollow or solid cylinder.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1987-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

[Taking Close-ups.] With telephoto lenses, first focus on an object at infinitly with the lens mounted normally on the camera. Measure forward from the film plane a distance equal to the focal length of the lens and mark the lens barrel at that point.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Pièce mécanique permettant la fixation et le centrage d'une lentille ou d'un groupe de lentilles dans la monture d'un objectif.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :