TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steer
1, fiche 1, Anglais, steer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- handle 2, fiche 1, Anglais, handle
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steer: term also used in sailing. 3, fiche 1, Anglais, - steer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouverner
1, fiche 1, Français, gouverner
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barrer 2, fiche 1, Français, barrer
correct, uniformisé
- manœuvrer 3, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvrer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de diriger le navire au moyen de son gouvernail. 4, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Diriger un navire sur une trajectoire définie. 5, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Gouvernez au 115°»; «un navire ne gouverne plus» lorsqu'il est désemparé. 5, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On dit : gouverner un navire et barrer une embarcation. 1, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gouverner; barrer : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
manœuvrer, barrer : termes employés aussi à la voile. 3, fiche 1, Français, - gouverner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- timonear
1, fiche 1, Espagnol, timonear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gobernar 2, fiche 1, Espagnol, gobernar
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scan
1, fiche 2, Anglais, scan
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To examine sequentially, part by part. 2, fiche 2, Anglais, - scan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balayer
1, fiche 2, Français, balayer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scanner 1, fiche 2, Français, scanner
correct, uniformisé
- lire 2, fiche 2, Français, lire
correct
- explorer 3, fiche 2, Français, explorer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examiner en séquence des données ou un support d'information, élément par élément. 2, fiche 2, Français, - balayer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scanner : terme uniformisé par la Commission de terminologie de la télédétection spatiale. 4, fiche 2, Français, - balayer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- analizar
1, fiche 2, Espagnol, analizar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- barrer 1, fiche 2, Espagnol, barrer
correct
- examinar 1, fiche 2, Espagnol, examinar
correct
- explorar 1, fiche 2, Espagnol, explorar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- helm
1, fiche 3, Anglais, helm
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 3, Anglais, - helm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 1, fiche 3, Anglais, - helm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrer 1, fiche 3, Français, barrer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 3, Français, - barrer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 3, Français, - barrer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cox
1, fiche 4, Anglais, cox
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 4, Anglais, - cox
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barrer 1, fiche 4, Français, barrer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 4, Français, - barrer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wash over
1, fiche 5, Anglais, wash%20over
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- swash 1, fiche 5, Anglais, swash
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balayer 1, fiche 5, Français, balayer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour la mer, passer sur un obstacle : un navire, un rocher, un ouvrage maritime. 1, fiche 5, Français, - balayer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La vague balaie le pont d'un navire. 1, fiche 5, Français, - balayer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- soplar 1, fiche 5, Espagnol, soplar
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- barrer 1, fiche 5, Espagnol, barrer
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rule off
1, fiche 6, Anglais, rule%20off
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- raturer 1, fiche 6, Français, raturer
- barrer 1, fiche 6, Français, barrer
- biffer 1, fiche 6, Français, biffer
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross-check
1, fiche 7, Anglais, cross%2Dcheck
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charger au bâton 1, fiche 7, Français, charger%20au%20b%C3%A2ton
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- barrer 1, fiche 7, Français, barrer
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :