TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRISWAY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barachois
1, fiche 1, Anglais, barachois
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- barasway 1, fiche 1, Anglais, barasway
correct, voir observation, uniformisé
- barrisway 1, fiche 1, Anglais, barrisway
correct, voir observation, uniformisé
- pond 1, fiche 1, Anglais, pond
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tidal pond partly obstructed by a bar. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Big Barachois, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Big Barasway, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Ryle Barrisway, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Denton Pond, New Brunswick. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barachois: from French expressions such as "barre échouée" or "barre-à-cheoir." Formerly applied to the bar itself. Generic used in the Atlantic Provinces. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barasway: variant of barachois; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
barrisway: variant of barachois. Rare; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
pond: generic used in Newfoundland and Labrador and New Brunswick. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
barachois; barasway; barrisway; pond: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 1, Anglais, - barachois
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barachois
1, fiche 1, Français, barachois
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barasway 1, fiche 1, Français, barasway
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d'un étang ou d'une petite baie et partiellement obstruée par un banc de boue, de sable ou de gravier. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Barachois du Barre, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Barasway de Cerf, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barachois : on appelle parfois «barachois» la barre elle-même, formée à l'embouchure d'une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d'origine portugaise («barra» + «choa»), est dérivé d'expressions comme «barre-à-cheois», «barre-éschué», «barre échouée», «barre-à-choir» ou encore «barre-à-échoir», «là où les navires viennent choir». Générique attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l'Atlantique. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barasway : variante de barachois. Générique attesté à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
barachois; barasway : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 1, Français, - barachois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :